Je ne sais pas si vous êtes d'accord avec moi, mais quand on parle de santé, d'éducation, d'aide sociale, de formation et de main-d'oeuvre, je pense qu'il serait tout à fait normal, afin d'empêcher les chevauchements et les dédoublements, que ces domaines soient strictement de juridiction provinciale.
I don't know whether you agree with me, but when it comes to health care, education, social assistance, training and manpower, it seems only natural, in order to prevent overlap and duplication, that these areas be within the exclusive jurisdiction of the provinces.