Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine sera très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une transformation totale dans le domaine perlitique ne s'obtient que par refroidissement très lent

complete transformation in the pearlite range is only obtained after a very slow cooling rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant la réduction des gaz à effet de serre que les objectifs en matière d'énergies renouvelables sont source de progrès sur le plan de l'efficacité énergétique et, à l'inverse, l'adoption de mesures ambitieuses dans le domaine de l'efficacité énergétique sera très profitable à la réalisation de l'objectif de lutte contre le changement climatique de l'UE, notamment dans le cadre de la décision sur le partage de l'effort[3].

Both greenhouse gas emission reduction and the renewable targets trigger energy efficiency improvements and, conversely, ambitious action on energy efficiency will greatly help achieve the EU's climate objective, notably under the effort sharing decision[3].


L'instauration d'une culture européenne commune dans ce domaine, grâce à des programmes de formation et d'échange de type «Erasmus», ainsi que d'un institut du droit européen, sur la base des structures et réseaux existants, pourrait se révéler très utile à cet égard et sera vivement encouragée.

A common European culture in this field, through training and Erasmus-style exchange programmes, as well as an European Law Institute, building upon existing structures and networks, can make a valuable contribution and will be actively encouraged.


Le travail dans ce domaine sera très difficile, et plus encore depuis le 2 novembre.

This area will be very difficult, and all the more so since 2 November.


Toute évolution dans ce domaine sera très positive.

Any progress in this area will be very positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, il est préconisé de créer, au sein du Tribunal de première instance, une chambre d'appel spécialisée en matière de brevets. Cette chambre sera composée de trois juges possédant un haut niveau de compétence juridique en droit des brevets leur donnant l'expérience requise dans ce domaine très technique.

For that purpose it is suggested to set up a special patent appeal chamber within the Court of First Instance with three judges having a high level of legal expertise in patent law providing the legal experience required for the highly specialised field of patent litigation.


Je sais à quelle catégorie j’appartiens et je pense que tout processus d’harmonisation dans ce domaine sera très, très long.

I know which category I fit into, but I think trying to get some harmonisation in this area is going to be a long, long process.


Tant la réduction des gaz à effet de serre que les objectifs en matière d'énergies renouvelables sont source de progrès sur le plan de l'efficacité énergétique et, à l'inverse, l'adoption de mesures ambitieuses dans le domaine de l'efficacité énergétique sera très profitable à la réalisation de l'objectif de lutte contre le changement climatique de l'UE, notamment dans le cadre de la décision sur le partage de l'effort[3].

Both greenhouse gas emission reduction and the renewable targets trigger energy efficiency improvements and, conversely, ambitious action on energy efficiency will greatly help achieve the EU's climate objective, notably under the effort sharing decision[3].


Il ne fait aucun doute que le rapport très complet et équilibré présenté par Mme Rothe sera très utile à la Commission au moment de mettre au point ses actions dans ce nouveau domaine.

There is no doubt that the very complete and balanced report presented by Mrs Rothe will be very useful to the Commission when preparing action in this new field.


Troisièmement, comme l'a déjà signalé M. Rothley, le type de société européenne que nous allons créer ne fournira aucun avantage particulier et, surtout, aucun avantage fiscal. Si nous n'agissons pas sur le plan de la fiscalité, il sera très difficile d'induire la création de sociétés européennes et, dès lors, il me semble très important que l'on fasse une percée dans le domaine fiscal, comme l'ont proposé la plupart des orateurs qui m'ont précédé.

Thirdly, as Mr Rothley pointed out earlier, the type of European company we are going to create is not going to provide any special advantage, above all any fiscal advantage; if we do not take action in the field of taxation, it is going to be very difficult to bring about the creation of European companies and, therefore, it seems to me very important, as the majority of previous speakers have proposed, that the fiscal field be involved.


À cette fin, il est préconisé de créer, au sein du Tribunal de première instance, une chambre d'appel spécialisée en matière de brevets. Cette chambre sera composée de trois juges possédant un haut niveau de compétence juridique en droit des brevets leur donnant l'expérience requise dans ce domaine très technique.

For that purpose it is suggested to set up a special patent appeal chamber within the Court of First Instance with three judges having a high level of legal expertise in patent law providing the legal experience required for the highly specialised field of patent litigation.




D'autres ont cherché : domaine sera très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine sera très ->

Date index: 2021-07-31
w