(10) En raison de l’introduction d’un ensemble minimal d’obligations dans les articles 3 ter à 3 nonies dans les domaines harmonisés de cette directive, les États membres ne peuvent plus déroger au principe du pays d’origine eu égard à la protection des mineurs, à la lutte contre l’incitation à la haine pour des raisons de race, d’origine ethnique, de sexe, de religion ou de nationalité, d’âge, d’orientation sexuelle ou de handicap et à la violation de la dignité de la personne humaine ou à la protection des consommateurs conformément à l’article 3, paragraphe 4 de la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil.
(10) Because of the introduction of a minimum set of harmonised obligations in Articles 3c to 3h and in the areas harmonised in this Directive Member States can no longer derogate from the country of origin principle with regard to protection of minors and fight against any incitement to hatred on grounds of race, ethnic origin, sex, religion, nationality, age, sexual orientation or disability and violation of human dignity concerning individual persons or protection of consumers as provided in Article 3(4) of Directive 2000/31/EC of the European Parliament and the Council.