Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine ferroviaire
Emprise de chemin de fer
Emprise du chemin de fer
Emprise ferroviaire
Enceinte du chemin de fer
OASF

Vertaling van "domaine ferroviaire surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
emprise de chemin de fer [ emprise ferroviaire | emprise du chemin de fer | enceinte du chemin de fer | domaine ferroviaire ]

railway right-of-way [ right-of-way | railroad right-of-way ]


enceinte du chemin de fer | domaine ferroviaire

right-of-way


Ordonnance du 4 novembre 2009 sur les activités déterminantes pour la sécurité dans le domaine ferroviaire [ OASF ]

Ordinance of 4 November 2009 on Railway Safety Activities [ RSAO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, dans le domaine ferroviaire, surtout lorsque la gamme des produits est limitée, nous devons profiter de toute occasion qui nous est donnée de servir la clientèle. Chaque fois que nous n'y arrivons pas, cela nous fait beaucoup de tort.

That is probably as good as any airline, but in the rail business, especially where we don't have a lot of product, every time we get an opportunity to serve a customer, we have to do it right.


Le gouvernement tiendra-t-il compte des faits qui militent en faveur d'une industrie forte dans le domaine du transport ferroviaire de voyageurs au Canada et protégera-t-il les services qui sont actuellement offerts, et ce, tout en essayant de favoriser l'instauration d'autres options, surtout dans les régions rurales et dans le Nord du Canada?

Will the government look at the evidence that supports a strong passenger rail option in Canada and protect the services already in place, while finding ways to encourage more options, especially in rural and northern Canada?


Le Conseil peut-il indiquer où en sont les discussions sur cette extension, quel en est le calendrier et, surtout, quels sont les projets de l'Union dans le domaine du transport (transport maritime, transport ferroviaire à grande vitesse, corridors de fret ferroviaires, transport aérien et transport routier) qui permettront son accès à la mer Noire?

Can the Council provide information on the state of the talks and the timetable for extending the TEN-T networks, as well as specifying which of the Union's transport projects (maritime, high-speed rail, rail freight, air or road) will impact positively on the EU's Black Sea outlets?


Il convient de saluer cette démarche dans le domaine du transport international. Toutefois, la proposition de libéralisation du transport national va trop loin à mon sens, car une concurrence forcée sur certains tronçons ferroviaires entre entreprises de chemin de fer ne constitue pas une garantie d’amélioration du service et hypothèque en réalité la ponctualité et la fiabilité des services ferroviaires - surtout sur les réseaux den ...[+++]

This is to be welcomed where international transport is concerned, but the proposal for liberalising domestic transport is taking matters too far in my book, because forced competition on domestic rail sections by competing railway companies is not a guarantee for a better provision of services and is, indeed, compromising the train services’ punctuality and reliability, especially on dense, wide networks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements que propose aujourd'hui le gouvernement n'ont aucun sens, surtout à la lumière de ce qui s'est passé au cours des quelques dernières années dans le domaine de la sécurité ferroviaire.

It makes no sense what the government is proposing as amendments today, particularly in light of what we have seen with rail safety over the last few years.


Les coûts de RDT dans tous ces domaines tendent à augmenter sensiblement et une collaboration au niveau de l'UE s'impose pour permettre à une «masse critique» de fournisseurs de RDT divers de relever les défis d'échelle et de pluridisciplinarité selon un bon rapport coût-efficacité ainsi que pour résoudre les difficultés politiques, technologiques et socio-économiques posées, par exemple, par «le véhicule propre et sûr» de demain, l'interopérabilité et l'intermodalité, surtout dans le transport ferroviaire et par voie d'eau, les prix, ...[+++]

RTD costs in all these fields are rising substantially, and collaborative activity at EU-level is essential to enable a ‘critical mass’ of diverse RTD providers to address the scale and multi-disciplinary challenges in a cost-effective way, as well as meeting the political, technological and socio-economic challenges of issues such as the ‘clean and safe vehicle’ of the future, interoperability and intermodality with particular reference to waterborne and rail transport, affordability, safety, capacity, security and environmental impacts in an enlarged Union.


Les coûts de RDT dans tous ces domaines tendent à augmenter sensiblement et une collaboration au niveau de l'UE s'impose pour permettre à une "masse critique" de fournisseurs de RDT divers de relever les défis d'échelle et de pluridisciplinarité selon un bon rapport coût-efficacité ainsi que pour résoudre les difficultés politiques, technologiques et socio-économiques posées, par exemple, par "le véhicule propre et sûr" de demain, l'interopérabilité et l'intermodalité, surtout dans le transport ferroviaire et par voie d'eau, les prix, ...[+++]

RTD costs in all these fields are rising substantially, and collaborative activity at EU-level is essential to enable a "critical mass" of diverse RTD providers to address the scale and multi-disciplinary challenges in a cost-effective way, as well as meeting the political, technological and socio-economic challenges of issues such as the "clean and safe vehicle" of the future, interoperability and intermodality with particular reference to waterborne and rail transport, affordability, safety, capacity, security and environmental impacts in an enlarged Union.


Pour terminer, je voudrais souligner le fait que pour nous, les socialistes, la cohésion économique et sociale constitue l’un des objectifs fondamentaux de l’Union européenne, et que, dans le domaine du transport ferroviaire, il faudra venir en aide aux régions périphériques de l’Europe du Nord et du Sud et à des régions spécifiques pour lesquelles le coût de réadaptation est très élevé, mais absolument nécessaire, parce qu’il faut adopter des écartements de voie différents, comme en Espagne et au Portugal, où l’objectif des trains à grande vitesse, surtout au traver ...[+++]

In conclusion, I must emphasise that we Socialists feel that economic and social cohesion is one of the European Union’s fundamental aims, and that, in the rail transport sector, support must be provided for Europe’s northern and southern peripheral regions and for specific and historical cases where costs of adaptation are very high but are absolutely essential, because their different track gauges have to be changed. This is the case in Spain and Portugal, where the aim of providing a high-speed rail service, particularly on an Atlantic line, is a legitimate ambition of the governments and citizens of those countries


Tout d'abord, la Commission déduit de ces prémisses que a) les chemins de fer de la Communauté doivent être d'abord et essentiellement des entreprises commerciales mises en mesure d'assurer leur gestion de manière indépendante et dotées de ressources financières leur permettant d'affronter la concurrence et les libérant des charges héritées du passé, b) les lois du marché doivent être étendues aux transports ferroviaires, c) les relations entre l'État membre et les entreprises ferroviaires qui y exercent leurs activités, ainsi que les obligations respectives de l'un est des autres, doivent être clairement définies, surtou ...[+++]

firstly, reaches the conclusion that (a) Community railways should, first and foremost, be independent commercial undertakings with sufficient resources to make them competitive and that they should be relieved of the burden of past debt; (b) market forces should be introduced in rail transport; (c) relations and obligations between Member States, on the one hand, and railways on the other, must be clarified, in particular in the public services sector; and (d) interoperability must exist between the national railway systems of the Member States;


Parmi les questions prioritaires précitées, un accent particulier sera mis sur les points suivants : - Conclusion des négociations d'élargissement à l'Autriche, la Finlande, la Norvège et la Suède avec avis conforme du Parlement européen encore sous la présente législature ; - Adoption du quatrième Programme-cadre Recherche (période 1994-1998) et des programmes spécifiques; - Réalisation dans les meilleurs délais des objectifs du Livre Blanc de la Commission conformément aux conclusions du Conseil européen de Bruxelles des 10 et 11 décembre 1993; - Renforcement de la cohésion économique et sociale par l'adoption et la mise en oeuvre des mesures appropriées et surtout la consti ...[+++]

Among the abovementioned priority matters, particular emphasis will be laid on the following: - Conclusion of the enlargement negotiations with Austria, Finland, Norway and Sweden, with the assent of the European Parliament being given during the current parliamentary term; - Adoption of the Fourth Research Framework Programme (1994-1998) and the specific programmes; - Realization as soon as possible of the objectives of the Commission White Paper in accordance with the conclusions of the Brussels European Council on 10 and 11 December 1993; - Strengthening of economic and social cohesion through adoption and implementation of the appropriate measures and above all the definitive establishment of the Cohesion Fund, as well as promotion o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine ferroviaire surtout ->

Date index: 2022-02-16
w