Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine feront part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the establishment of rights and obligations between Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on the one hand, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the other, in areas of the Schengen acquis which apply to these States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons que M. Chandler et d'autres spécialistes du domaine feront part de leurs conclusions non seulement au ministre, mais aussi au Parlement, par l'intermédiaire de ce comité, pour qu'ensemble nous puissions en arriver à une décision qui sera dans l'intérêt de la population canadienne.

We hope Dr. Chandler and the others will provide input not only to the minister but also to the parliamentary process, through this committee, so that together we might be able to arrive at a decision that will serve the interests of the Canadian public.


L'effort en question est ancré pour une bonne part en Saskatchewan, là où le domaine agroforestier et les occasions présentées dans le contexte feront l'objet d'un intérêt et d'une connaissance non négligeables.

Much of this effort is in Saskatchewan, where there is much interest in and understanding of agro-forestry and the opportunities.


Les membres de la communauté de Sancayuni raconteront leur vécu et feront part des fortes attentes que l’arrivée de l’énergie propre suscite pour l’amélioration de leurs conditions de vie: ils espèrent notamment que des progrès seront accomplis dans des domaines fondamentaux comme l’éducation et la santé, la communication avec le monde extérieur et l’essor d’activités productives.

The Sancayuni will speak about their experiences and the great expectations of improvements in their lives. The arrival of clean energy is promising, as is the advance of basic services such as education and health as well as the communication with the outside world and the development of productive activities.


Par conséquent, les économies sont concentrées sur les domaines où l’on s’attend à la résistance la plus faible de la part des parties concernées par les coupes, en escomptant que les gens feront face parce qu’ils n’ont tout simplement pas d’autre choix.

Savings therefore focus on those areas where the least resistance is expected from the parties affected by the cuts, relying on the fact that people will cope, because there is simply no alternative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des industriels représentant divers secteurs feront part de leurs expériences pratiques dans ce domaine et des opportunités offertes par GALILEO.

Industrialists representing various sectors will give information about their practical experience in this area and the opportunities offered by GALILEO.


Afin d’avoir un impact sensible sur l’évolution industrielle et financière d’Alstom, le ou les partenariats devraient porter sur une part significative des activités d’Alstom dans ses métiers clés du transport et de l’énergie, dans des domaines qui ne feront pas l’objet d’entreprises conjointes (voir considérants 206 et 207).

In order to have a significant impact on Alstom's industrial and financial development, the partnership(s) should relate to a significant part of Alstom's activities in its core business sectors of transport and energy, in areas not involved in joint ventures (see recitals 206 and 207).


Il est tout à fait clair également qu'il n'est évidemment pas toujours facile d'évaluer la part des recherches civiles qui feront peut-être l'objet d'applications dans le domaine militaire.

It is also very clear that it is not, of course, always easy to assess the proportion of civil research that might be applied in the military sector.


Deuxièmement, les nouveaux États membres doivent en principe prendre part à tous les domaines politiques ; dans certains cas, ils le feront au terme de périodes transitoires qui auront fait l'objet d'un accord. Il faut remarquer à ce propos que ces périodes transitoires ont été demandées aussi bien par les pays candidats que, dans l'un ou l'autre cas, par nous-mêmes.

Secondly, the new Member States are, in principle, to participate in all common policy areas, in certain cases only after agreed transitional periods, although it should be noted that such transitional periods may be requested both by the candidate countries and also, in individual cases, by us.


Deuxièmement, les nouveaux États membres doivent en principe prendre part à tous les domaines politiques ; dans certains cas, ils le feront au terme de périodes transitoires qui auront fait l'objet d'un accord. Il faut remarquer à ce propos que ces périodes transitoires ont été demandées aussi bien par les pays candidats que, dans l'un ou l'autre cas, par nous-mêmes.

Secondly, the new Member States are, in principle, to participate in all common policy areas, in certain cases only after agreed transitional periods, although it should be noted that such transitional periods may be requested both by the candidate countries and also, in individual cases, by us.


Certes, selon toute probabilité, le génie génétique et la biotechnologie contribueront fortement, au cours des prochaines décennies, à l'amélioration de la santé et à la lutte contre les maladies graves; mais, d'une part, on ne peut savoir avec certitude dans quel domaine on obtiendra - éventuellement - un succès décisif et, d'autre part, les résultats se feront souvent attendre très longtemps.

Although genetic technology and biotechnology will in all probability make an important contribution to improving health and fighting serious diseases over the next few decades, it is firstly not certain where breakthroughs if any will be made and, secondly, success will often take a long time to achieve.




Anderen hebben gezocht naar : domaine feront part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine feront part ->

Date index: 2022-12-28
w