Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
Système de recours

Vertaling van "domaine du recours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


système de recours(dans le domaine douanier)

(customs)appeals system


Initiative Med-Techno dans le domaine du traitement et de la réutilisation des eaux usées,en ayant recours à des sources d'énergie renouvelables

MED-TECHNO | MED-TECHNO initiative in the field of treatment and re-use of waste water using renewable sources of energy


Comité d'experts sur la discrimination et la santé: recours à l'examen médical dans le domaine de l'emploi et des assurances

Committee of Experts on the Use of Medical Examinations for Employment and Insurance Purposes


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often in profoundly retarded individuals and in individuals with a severe specific developmental disorder of re ...[+++]


Séminaire d'experts sur les procédures de recours ouvertes aux victimes d'actes de racismes, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée et sur les bonnes pratiques nationales dans ce domaine

Expert Seminar on Remedies Available to the Victims of Acts of Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and on Good National Practices in this Field


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factors influencing health status and contact with health services


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

Persons encountering health services in circumstances related to reproduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l'application de cette méthode n'étant pas toujours possible en matière d'environnement, le règlement autorise dans ce domaine le recours à d'autres formes d'analyse et de démonstration des avantages.

In the environment sector, however, there are often limits to a straightforward application of the cost-benefit model, so in this sector the Regulation also allows the use of other forms of analysis and demonstration of benefits.


·étudier des propositions dans le domaine du recours collectif, sur la base d'une consultation des acteurs concernés.

·Explore proposals in the field of collective redress, based on stakeholder consultation.


Certains États membres n’envisageraient des règles de l’UE contraignantes qu’à l’égard de questions ou de domaines politiques spécifiques (le Danemark, pour les recours collectifs transfrontières; les Pays-Bas, pour les aspects de droit international privé des recours collectifs; la Suède, dans les domaines d’action dotés de règles matérielles harmonisées, comme la concurrence; le Royaume-Uni, en matière de concurrence; la Lettonie envisagerait un ensemble d’exigences minimales contraignantes en droit de la consommation et de la c ...[+++]

Some Member States would consider binding EU rules with regard to specific policy fields or issues only (Denmark – with regard to cross-border collective redress, the Netherlands– with regard to private international law aspects of collective redress, Sweden – in policy fields with harmonised substantive rules, such as competition, the UK - in the competition field; Latvia would consider a set of binding minimum requirements in the area of consumer and competition law for cross-border cases).


Ayant travaillé dans le domaine des recours civils, je sais que ma motion offre une solution de loin moins efficace que la première motion.

I know from my experience in the civil litigation field that the second motion, my motion, is a far distant second preference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon expérience, comme avocat dans le domaine des recours collectifs ou de la consommation, et plus particulièrement de l'assurance, m'a fait voir que des gens instruits, des gens avisés, des gens d'affaires, des avocats et des juges avaient des produits semblables et n'avaient pas vraiment eu l'information ou l'aide technique pour interpréter toutes sortes de tableaux et caetera.

In my experience as a lawyer in the area of class actions and consumer affairs, and more particularly in insurance, I have seen that educated people, smart people, business people, lawyers and judges had similar products and did not really have the information or the technical help to interpret all kinds of tables and so on.


Il y a encore peu de temps, on aurait pu dire que l'Autorité agissait presque seule dans ce domaine, sans recours à d'autres organisations.

Until fairly recently it would be true to say that the authority almost acted specifically in this area without recourse to any other organization.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015H0731(01) - EN - Recommandations du Conseil — «Promouvoir le recours à la visioconférence transfrontière dans le domaine de la justice et l’échange de bonnes pratiques en la matière dans les États membres et au niveau de l’Union européenne»

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015H0731(01) - EN - Council Recommendations — ‘Promoting the use of and sharing of best practices on cross-border videoconferencing in the area of justice in the Member States and at EU level’


·étudier des propositions dans le domaine du recours collectif, sur la base d'une consultation des acteurs concernés.

·Explore proposals in the field of collective redress, based on stakeholder consultation.


Il s'agit de titulaires de chaires dans le domaine des recours commerciaux, de la gouvernance mondiale, des études nord-américaines, des études en écologie et en environnement, des frontières et de la sécurité.

These chairs are in the area of trade remedy, global governance, North American studies, ecological and environmental studies, borders, and security.


Mais à regarder le calendrier devant nous, il est fort probable que les travaux devront être repris, tout comme ce projet de loi, lors de la prochaine législature (1045) Espérons que d'ici là, les ministères concernés feront une révision de leur travail et constateront qu'il y a effectivement des chevauchements et des empiétements dans plusieurs secteurs qui relèvent du domaine des recours civils et qui devraient rester, comme c'est le cas actuellement, sous la juridiction des provinces, de façon à ne pas continuellement créer des problèmes.

However, considering the parliamentary calendar, it is quite likely the proceedings on this bill will have to wait until the next Parliament (1045) Let us hope in the meantime that the departments concerned will have another look at their work and will see there is overlap and infringement in a number of sectors which are covered by civil remedies and which should remain, as in the present case, under provincial jurisdiction, so problems are not continually being created.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine du recours ->

Date index: 2023-08-18
w