Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infraction
Manquement
Respecter la législation dans le domaine de la santé

Traduction de «domaine devait respecter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour des PME propres et compétitives - Programme destiné à aider les petites et moyennes entreprises à respecter la législation dans le domaine de l’environnement

Small, clean and competitive - A programme to help small and medium-sized enterprises comply with environmental legislation


respecter la législation dans le domaine de la san

adhere to legislation related to health care | comply with legislation related to health-care | comply with legislation related to health care | obey legislation related to health care


respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions

respect cultural differences in exhibition field | respect cultural differences with preparing exhibitions | respect cultural differences in the field of exhibition | respect cultural differences in the field of exhibition and collection


Mémorandum concernant le Séminaire international sur la promotion de la compréhension, de la tolérance et du respect dans les domaines se rapportant aux libertés de religion ou de conviction

Memorandum on the International Seminar on the Encouragement of Understanding, Tolerance and Respect in Matters Relating to Freedom of Religion or Belief


infraction (domaine pénal) | manquement (devoir) | rupture, violation, non-respect (contrat)

breach


Séminaire sur la promotion de la compréhension, de la tolérance et du respect dans les domaines se rapportant à la liberté de religion ou de conviction

Seminar on the Encouragement of Understanding, Tolerance and Respect in Matters relating to Freedom of Religion or Belief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant qu'il a rappelé que tout nouvel accord dans ce domaine devait respecter le nouveau cadre juridique établi par le traité de Lisbonne et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, désormais contraignante,

E. whereas the European Parliament reiterated that any new agreement in this area should comply with the new legal framework established by the Treaty of Lisbon and the now binding Charter of Fundamental Rights of the European Union,


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of ...[+++]


35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des ...[+++]

35. Recommends that Member States commit themselves fully to the provision and sustainability of military capabilities, matching the trend towards growing emphasis on the qualitative aspects; endorses the requests made at the Ghent informal Defence Ministers' meeting and in the German-Swedish paper and the Weimar initiative and calls for the operative phase to begin without delay, in line with the December 2010 Council conclusions, in which the Defence Ministers agreed that the EDA should intensify its work to facilitate the identification of areas for pooling and sharing military capabilities, including through the support of a team of ...[+++]


considérant que, dans un second avis du 25 février 2011, le commissaire aux droits de l'homme a recommandé une «révision générale» du paquet législatif hongrois, une telle révision devant comporter le rétablissement de dispositions législatives précises promouvant un paysage médiatique pluraliste et indépendant et le renforcement des garanties d'immunité à l'égard des influences politiques de la part des mécanismes de régulation des médias (7); considérant que le commissaire a également déclaré que les médias hongrois devaient jouer le rôle de «chiens de garde» au sein d'une société démocratique pluraliste et que pour y parvenir, la Hongrie se devait de respec ...[+++]

whereas, in a second opinion issued on 25 February 2011, the Commissioner for Human Rights recommends a ‘wholesale review’ of the Hungarian media law package, with the objectives, inter alia, of reinstating precise legislation promoting a pluralistic and independent media, and strengthening the guarantees that media regulatory mechanisms will be immune from political influence (7); whereas he further states that the media in Hungary must be able to perform their role as watchdog in a pluralistic democratic society and that in order to achieve this, Hungary should abide by its commitments as a member state of the Council of Europe and make the most of that organisation’s expertise in the fiel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa session du 7 mars 2005, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il déclarait que, «afin de remplir pleinement l'objectif d'amélioration de la sécurité intérieure et de la lutte contre le terrorisme», un accès au VIS devait être garanti aux autorités des États membres compétentes en matière de sécurité intérieure «dans le cadre de l'exercice de leurs compétences dans le domaine de la prévention et de la détection des infractions pénales et des enquêtes en la matière, y compris les actes ou menaces terroristes», «dans ...[+++]

During its meeting of 7 March 2005 the Council adopted conclusions stating that ‘in order to achieve fully the aim of improving internal security and the fight against terrorism’, Member State authorities responsible for internal security should be guaranteed access to the VIS, ‘in the course of their duties in relation to the prevention, detection and investigation of criminal offences, including terrorist acts and threats’, ‘subject to strict compliance with the rules governing the protection of personal data’.


Lors de sa session du 7 mars 2005, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il déclarait que, «afin de remplir pleinement l'objectif d'amélioration de la sécurité intérieure et de la lutte contre le terrorisme», un accès au VIS devait être garanti aux autorités des États membres compétentes en matière de sécurité intérieure «dans le cadre de l'exercice de leurs compétences dans le domaine de la prévention et de la détection des infractions pénales et des enquêtes en la matière, y compris les actes ou menaces terroristes», «dans ...[+++]

During its meeting of 7 March 2005 the Council adopted conclusions stating that ‘in order to achieve fully the aim of improving internal security and the fight against terrorism’, Member State authorities responsible for internal security should be guaranteed access to the VIS, ‘in the course of their duties in relation to the prevention, detection and investigation of criminal offences, including terrorist acts and threats’, ‘subject to strict compliance with the rules governing the protection of personal data’.


A. le Traité de Maastricht (1992) est le premier qui ait prévu le concept de citoyenneté de l'Union européenne et qui ait établi en son article 6.2 que l'Union devait respecter "les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, en tant que principes généraux du droit communautaire" ; au cours de la décennie suivante, des progrès ont été accomplis dans le domaine ...[+++]

A. The Treaty of Maastricht (1992) first made provision for the concept of European Union citizenship and established, in Article 6(2), that the Union should 'respect fundamental rights, as guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms signed at Rome on 4 November 1950 and as they result from the constitutional traditions common to the Member States, as general principles of Community law'. For the next decade progress was made in developing the Union's human rights profile mainly i ...[+++]


A. le Traité de Maastricht (1992) est le premier qui ait prévu le concept de citoyenneté de l'Union européenne et qui ait établi en son article 6.2 que l'Union devait respecter "les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, en tant que principes généraux du droit communautaire" ; au cours de la décennie suivante, des progrès ont été accomplis dans le domaine ...[+++]

A. The Treaty of Maastricht (1992) first made provision for the concept of European Union citizenship and established, in Article 6.2, that the Union should 'respect fundamental rights, as guaranteed by the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms signed at Rome on 4 November 1950 and as they result from the constitutional traditions common to the Member States, as general principles of Community law'. For the next decade progress was made in developing the Union’s human rights profile mainly in ...[+++]


Antonio Vitorino a déclaré : « La proposition que la Commission vient d'approuver aujourd'hui était la dernière que l'on devait présenter dans le domaine de l'asile et de l'immigration pour respecter les engagements souscrits par le Président Prodi lors du sommet européen de Tampere .

Antonio Vitorino said: "The proposal the Commission has just approved was the last due to be submitted on asylum and immigration in order to respect the commitments endorsed by President Prodi at the Tampere European Summit .


D'abord et avant tout, le comité devait respecter des délais serrés, même s'il était chargé d'étudier un projet de loi qui doit apporter des modifications importantes dans un domaine du droit qui intéresse des millions de Canadiens, et même si ces modifications inquiètent beaucoup des milliers de Canadiens.

First and foremost, the committee was under imposed time constraints, even though it was charged with the study of a bill which will bring about major changes in an area of law affecting millions of Canadians, and even though it has implications about which thousands of Canadians are greatly concerned.




D'autres ont cherché : infraction     manquement     rupture violation non-respect     domaine devait respecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine devait respecter ->

Date index: 2023-11-18
w