Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine depuis assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral

Concerted action project in the field of shore-based marine navigation aid systems | COST 301


Accord prorogeant et modifiant l'Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral (action Cost 301)

Agreement extending and amending the Community-COST Concertation Agreement on a concerted action project in the field of shore-based marine navigation aid systems (COST Project 301)


Action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral (action COST 301)

Concerted action project in the field of shore-based marine navigation aid systems | Concerted action project in the field of shore-based marine navigation systems (COST project 301)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je travaille dans le domaine depuis assez longtemps pour me rendre compte que les gouvernements subissent des pressions considérables des gens d'affaires et des entreprises.

I have been around long enough to realize that governments are under considerable pressure from the business community and corporate interests.


M. Robert Ready: Je vais vous répondre comme ceci: je ne suis pas dans ce domaine depuis assez longtemps pour avoir collaboré avec des parlementaires à des négociations internationales.

Mr. Robert Ready: My answer was going to be along the following lines. I've not been in this business long enough to have much involvement with parliamentarians in the conduct of an international negotiation.


M. Albright et moi-même travaillons dans le domaine de la justice des Premières nations depuis assez longtemps, depuis environ six ans.

Mr. Albright and I have been working in First Nations justice for quite some time, about six years.


Monsieur le Président, la fracturation hydraulique est une technique utilisée depuis assez longtemps pour la production conventionnelle de pétrole, mais elle est relativement nouvelle dans le domaine du gaz de schiste.

Mr. Speaker, hydraulic fracturing is a rather old technique in terms of conventional oil production, but it is relatively new with regard to shale gas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disposons d’une législation qui est en vigueur depuis 20 ans, et les normes et codes de bonnes pratiques dans l’Union européenne sont assez rigoureuses, mais il est clair que nous sommes toujours vulnérables dans le domaine alimentaire.

We have legislation that has been in place for 20 years, and the standards and codes of practices in the European Union are quite stringent, but it is clear that we are still vulnerable when it comes to foodstuffs.


Nous devons être sensibles à ce qu’a fait le Monténégro dans ce domaine depuis le jour où il a déclaré, de façon assez inattendue, son indépendance à la suite d’un référendum.

We have to appreciate what Montenegro has done in this field since the moment it rather unexpectedly declared its independence following a referendum.


Cela nous fournira un cadre général et assez complet pour les actions de la Commission concernant les progrès en matière d’égalité entre hommes et femmes dans les domaines que ma collègue vient de mentionner, depuis l’emploi jusqu’aux autres moyens par lesquels il est important d’assurer et de garantir cette égalité.

This will provide us with a general and fairly comprehensive framework for action by the Commission regarding progress on equality between men and women in the areas which my fellow Member has just mentioned, from employment through to the other ways in which it is important to ensure and guarantee such equality.


Je dirais qu'il s'agit d'une expérience assez grande pour une personne qui travaille dans le domaine depuis si longtemps, qui a gravi les échelons pour devenir coordonnateur et a travaillé dans plus d'un ministère, ce que je considère assez important parce qu'on a ainsi l'occasion de se familiariser avec diverses questions.

I'd say it would be quite high for someone who was in the field that long, who worked their way up to being a coordinator and worked in more than one department, which I think is quite important because you get to see different issues.


− (EN) Je voterai en faveur de ce rapport, non parce que j’apprécie les différends portés devant l’OMC ou que je ressens une certaine paranoïa à l’égard des États-Unis, mais bien parce que j’en ai assez des initiatives protectionnistes lancées par les États-Unis depuis tant d’années, en particulier dans le domaine de l’aviation civile.

− I will be voting in favour of this report, not because I enjoy WTO disputes or have a paranoia about the United States, but because I am fed up with the protectionist actions of the United States over many years, particularly in the area of civil aviation.




Anderen hebben gezocht naar : domaine depuis assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine depuis assez ->

Date index: 2025-07-25
w