Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine dans lequel la coopération devrait aujourd » (Français → Anglais) :

Nous coopérons également sur les questions énergétiques, domaine dans lequel la coopération devrait aujourd’hui être renforcée, et nous espérons pouvoir créer un conseil énergétique spécial réunissant l’UE et les États-Unis au niveau ministériel.

We are also cooperating on energy issues, which is something that needs to be strengthened now, and we hope to be able to establish a special energy council between the EU and the US at ministerial level.


Le deuxième objectif global du projet de loi consiste à offrir aux coopératives de nouveaux moyens de financement, domaine dans lequel les coopératives avaient peu de marge de manoeuvre par le passé.

The second overall objective of the bill is to provide co-operatives with new financing opportunities, something the co-operatives were restricted in, in the past.


19. estime qu'il conviendrait d'aider les régions en recul démographique à financer des stratégies d'adaptation; estime que les services de planification urbaine et régionale doivent davantage tenir compte des modifications fonctionnelles des infrastructures, notamment en redynamisant et réaménageant le centre des villes, domaine dans lequel la coopération avec des acteurs privés revêt aussi une grande importance; remarque que le développement de villes adaptées aux personnes âgées devrait être l'une des priorit ...[+++]

19. Considers that, in areas with a dwindling population, financial support should be provided for adaptation strategies; believes that urban and regional planning must take greater account of changing infrastructure uses, including by revitalising and restructuring inner cities, an area where cooperation with private partners is also important; notes that one of the priorities for urban policy should be to develop elderly-friendly towns and cities; calls for urban tourism potential and heritage objectives to be acknowledged and developed, as these present opportunities to attract new residents into areas at risk of depopulation;


19. estime qu'il conviendrait d'aider les régions en recul démographique à financer des stratégies d'adaptation; estime que les services de planification urbaine et régionale doivent davantage tenir compte des modifications fonctionnelles des infrastructures, notamment en redynamisant et réaménageant le centre des villes, domaine dans lequel la coopération avec des acteurs privés revêt aussi une grande importance; remarque que le développement de villes adaptées aux personnes âgées devrait être l'une des priorit ...[+++]

19. Considers that, in areas with a dwindling population, financial support should be provided for adaptation strategies; believes that urban and regional planning must take greater account of changing infrastructure uses, including by revitalising and restructuring inner cities, an area where cooperation with private partners is also important; notes that one of the priorities for urban policy should be to develop elderly-friendly towns and cities; calls for urban tourism potential and heritage objectives to be acknowledged and developed, as these present opportunities to attract new residents into areas at risk of depopulation;


19. estime qu’il conviendrait d’aider les régions en recul démographique à financer des stratégies d’adaptation; estime que les services de planification urbaine et régionale doivent davantage tenir compte des modifications fonctionnelles des infrastructures, notamment en redynamisant et réaménageant le centre des villes, domaine dans lequel la coopération avec des acteurs privés revêt aussi une grande importance; remarque que le développement de villes adaptées aux personnes âgées devrait être l'une des priorit ...[+++]

19. Considers that, in areas with a dwindling population, financial support should be provided for adaptation strategies; believes that urban and regional planning must take greater account of changing infrastructure uses, including by revitalising and restructuring inner cities, an area where cooperation with private partners is also important; notes that one of the priorities for urban policy should be to develop elderly-friendly towns and cities; calls for urban tourism potential and heritage objectives to be acknowledged and developed, as these present opportunities to attract new residents into areas at risk of depopulation;


La coopération en matière de gestion des crises est un autre domaine dans lequel ce sommet devrait donner un coup d'accélérateur décisif.

Crisis management co-operation is another area where the Summit should give a decisive push.


– (CS) Monsieur le Président, la sécurité énergétique est un domaine dans lequel l’UE devrait s’impliquer et dans lequel elle devrait agir avec le degré d’unité et de coordination le plus élevé possible, ce qui n’est pas le cas de nombreuses autres initiatives européennes, raison pour laquelle nous, les Conservateurs et Réformistes européens, soutenons la création d’un marché commun de l’énergie, dans la mesure ...[+++]

– (CS) Mr President, energy security is an area which the EU should get involved in, and where it should act with the greatest possible degree of unity and coordination, which is not the case with many other European initiatives, and therefore we, as the European Conservatives and Reformists, support the creation of a common energy market, as this will strengthen the position of Member States vis-à-vis the main suppliers, while also limiting the scope for some suppliers of ...[+++]


Croyez-vous qu'il s'agit d'un domaine sur lequel le Canada devrait se concentrer et qu'il devrait essayer de se positionner dans tout le domaine de la technologie propre — les technologies environnementales et l'énergie propre?

Do you see that as one of the areas we should be focused on as a country, trying to position ourselves in the whole area of clean tech environmental technologies and clean energy?


En ce qui concerne la coopération dans les domaines relevant de la PESC et du troisième pilier, le Conseil d'association a pris acte des progrès accomplis à cet égard et a indiqué certains domaines dans lesquels la coopération devrait être intensifiée.

As regards cooperation on CSFP and Third Pillar matters, the Association Council recognized the progress made in this area and pointed to certain areas where cooperation should be intensified.


Le sénateur Fraser: J'ai toujours eu pour principe, dans l'examen de ce genre de projet de loi, que bien qu'il ne me plaise pas et que je l'aie déjà dit clairement, s'il y a un domaine dans lequel le Sénat devrait respecter la volonté des Communes, c'est bien celui des circonscriptions.

Senator Fraser: It has been my principle with these bills that, while I have disliked them and have made that plain, if there is an area where the Senate should pay attention to the will of the Commons, it is in matters concerning ridings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine dans lequel la coopération devrait aujourd ->

Date index: 2024-12-01
w