Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine ba-vdh avait " (Frans → Engels) :

Ils m'ont expliqué qu'il y avait là-bas une expertise considérable dans trois domaines liés à la santé et à la recherche: les maladies génétiques, la toxicomanie et les blessures industrielles.

They explained to me that there was considerable expertise in the region in three areas of health and research: genetic diseases, addiction and industrial accidents.


À noter d’ailleurs que l’Allemagne n’a pas partagé pour sa part sa prééminence dans le domaine des machines-outils, mais enfin, cette coopération avait abouti à d’heureux résultats jusqu’à ce que l’idéologie dominante, qui n’est pas tant celle du libéralisme que celle du libre-échange, ait abouti à privatiser, notamment en France, les plus beaux fleurons industriels, et en particulier l’aérospatiale, au bénéfice d’entreprises où l’on parlait anglais, dont le siège était aux Pays-Bas et qui étaient soumises au droit hollandais.

It is also worthy of note that Germany did not share its pre-eminence in the field of machine tools, but this cooperation did nevertheless produce good results until the predominant ideology, which was one not so much of liberalism as of free trade, ended up privatising, in France and elsewhere, the great industrial flagships, particularly in aerospace, and the companies that benefited from this were English-speaking, based in the Netherlands and subject to Dutch law.


C’est parce qu’il est grandement nécessaire d’agir dans ce domaine que la présidence allemande est la première depuis 2002 à faire de la mise à disposition de structures d’accueil pour les enfants l’une de ses priorités. Une démarche importante à cet égard avait été effectuée en 2002, au Conseil européen de Barcelone, lorsque les chefs d’État ou de gouvernement ont décidé que les États membres devraient fournir des structures minimales d’ici 2010 et en faire bénéficier au moins 90 % des enfants entre trois ans et l’âge auquel ils sont ...[+++]

It is because there is such a great need for action in this area that the German Presidency is the first since 2002 to make childcare one of its priorities, and one important step towards the improved provision of childcare places was taken as long ago as 2002, when the Heads of State and Government, at the Barcelona European Council, resolved that the Member States would have to achieve a minimum provision level by 2010, with childcare available for at least 90% of children between the age of three and the age at which they are required to begin school, and for at least one-third of all children under the age of three years.


ABB soutient que, peu après la réunion du 17 janvier 1996, la direction du domaine BA-VDH avait donné des instructions verbales à toutes les entreprises pour qu'elles «cessent tout contact illicite avec des concurrents». Pourtant, six semaines plus tard, le 4 mars plus précisément, cette même direction préconisait, lors d'une réunion de direction, l'emploi d'un «consultant» afin de maintenir l'entente sans avoir besoin de recourir à des réunions plénières.

ABB claims that soon after the meeting of 17 January 1996, BA-VDH management had given oral instructions to all companies to 'desist from illegal contacts with competitors`; but six weeks later on 4 March it was advocating in a directors' meeting the employment of a 'consultant` to continue the cartel without the need for plenary meetings.


- le domaine d'activité «chauffage urbain» (BA-VDH) regroupe pas moins d'une trentaine d'entreprises,

- the district heating business are (BA-VDH) groups together a whole array of 30 or more companies;


(10) À la suite de la restructuration d'ABB, en août 1993, le domaine d'activité «chauffage urbain» (désigné par le sigle «BA-VDH») a été intégré au segment «transports» et placé sous le contrôle direct du directeur responsable de ce segment (qui, en tant que directeur général adjoint siégeant au comité de direction, comptait parmi les principaux dirigeants du groupe).

(10) After a reorganisation of ABB's structure in August 1993, the District Heating Business Area (designated 'BA-VDH`) was part of the Transportation Segment and reported directly to the Chairman of that segment (who as an Executive Vice-President with seat on the Group Executive Committee was one of ABB's most senior corporate officers).


- les efforts d'ABB pour éliminer Powerpipe ou pour préserver les intérêts de l'entente ont été mis en oeuvre par le biais d'entreprises dont le domaine d'activité n'était pas le secteur BA-VDH (voir annexes 144, 146, 159 et 160),

- the efforts of ABB to eliminate Powerpipe and/or secure the interests of the cartel were exerted through companies outside the business are a BA-VDH (see Appendices 144, 146, 159 and 160.)


- il n'y a pas de holding pour le secteur BA-VDH: si ABB IC Møller A/S représente sans doute l'établissement de production le plus important au Danemark, on dénombre six autres entreprises de production d'ABB présentant des relations d'appartenance différentes et, dans le domaine commercial, la fonction «ventes» est exercée, dans beaucoup de pays, par les filiales nationales d'ABB,

- there is no single holding company for BA-VDH: while ABB IC Møller A/S in Denmark may account for the most important manufacturing facilities, there are six other ABB production companies with different lines of ownership, and on the commercial side the sales function in many countries is performed by the national subsidiaries of ABB;


Aux Pays-Bas, nous ne nous souvenons que trop comment la ville d’Amsterdam a dû racheter à un prix exorbitant le nom de domaine www.amsterdam.nl parce qu’une entreprise pornographique avait déjà revendiqué ce nom.

In the Netherlands, we remember all too well how the city of Amsterdam had to buy back the domain name www.amsterdam.nl for an extortionate sum of money, because that name had already been claimed by a pornography business.


On a décidé là-bas que, sur le plan économique, il y avait des problèmes communs auxquels il était possible de travailler ensemble, par exemple dans les domaines du tourisme, de l'éducation et des transports.

They decided that, economically, they have common issues on which they can work together, such as tourism, education and transportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine ba-vdh avait ->

Date index: 2021-10-14
w