Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Comment économiser énergie et dollars à la ferme
Dollar à 50 cents
Dollar à la valeur d'origine
Dollars à la valeur courante
Note ce débat portera sur des points classifiés
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
SECRET UE
à conserver
émission en dollar à taux fixe

Traduction de «dollars à votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






émission en dollar à taux fixe

fixed-rate dollar-denominated issue


Comment économiser énergie et dollars à la ferme

Saving energy and dollars on the farm


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si quelqu'un vous dit: «L'an dernier, votre société a perdu 100 millions de dollars, mais parce que nous vous aimons bien, que nous allons à la pêche ensemble et que nous jouons au golfe ensemble, nous allons vous donner, en plus de votre salaire de 5 millions de dollars, une prime de 5 millions de dollars». Devriez-vous accepter?

If someone said to you, " Last year, your company lost $100 million, but because we like you and because we fish together and because we golf together, we will give you, in addition to your $5 million salary, a $5 million bonus,'' should you take it?


Dans votre discours,—et c'est un point qui m'intéresse beaucoup—vous avez dit que votre budget, en 1993-1994, se montait à un peu plus de 3 milliards de dollars, alors que le budget prévu pour 1999-2000 sera de seulement 1 milliard de dollars.

In your speech—and I am very interested in this—you made the statement that your budget in 1993-94 was just over $3 billion, and that your forecast for 1999-2000 is only for $1 billion.


Dans votre déclaration préliminaire, vous avez indiqué que votre seule participation se situait au niveau du partage des coûts, mais d'après l'entente réelle selon laquelle votre ministère a injecté 27,5 millions de dollars dans ce projet, on peut lire à la partie 5:

In your opening remarks you said your only involvement was cost sharing, but the actual agreement where your department put $27.5 million into this project says, in section 5:


Deuxièmement, lors de votre conférence de presse, vous avez été très clair à propos du pic pétrolier et également du risque de voir le baril atteindre 200 dollars; quel lien établissez-vous entre cela et la politique des transports au niveau de la Commission?

Secondly, at your press conference you were very clear about peak oil and also the risk of reaching USD 200 a barrel, so how does this link in with the transport policy at Commission level?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur Barroso, je voudrais savoir quel sera, à votre avis, l’effet sur l’emploi dans le secteur de l’aviation des fermetures des espaces aériens qui durent maintenant depuis plusieurs jours Aujourd’hui, la une de l’influent Financial Times disait que les fermetures, qui ont touché près de 7 millions de passagers et ont causé l’annulation de 80 000 vols, avaient causé des pertes de 200 millions de dollars par jour pour le secteur de l’aviation.

– (PL) Mr Barroso, I would like to know what, in your opinion, will be the effect on employment in the aviation sector of the airspace closures which have lasted for several days now? Today, on the front page of the influential newspaper, the Financial Times, it says the closures, which have affected nearly 7 million passengers and have caused the cancellation of 80 000 flights, have brought losses to the aviation industry of USD 200 million a day.


En 2005, alors que le prix du baril était de 50 dollars, je vous avais demandé votre avis, cher Monsieur le Commissaire Piebalgs, et vous m'avez répondu que cette idée était intéressante, tout en considérant que la Commission n'était pas compétente pour réguler les prix du brut, notamment parce que le marché du pétrole est mondial.

In 2005, when the price was 50 dollars a barrel, I asked you for your opinion on the subject, Commissioner Piebalgs, and you replied that this idea was interesting, considering that the Commission did not have the power to control crude oil prices, particularly since the oil market is a global one.


J’attire également votre attention sur d’autres facteurs: la puissance de l'euro par rapport au dollar se traduit dans le budget par des hausses de crédits pour les dépenses agricoles atteignant 240 millions d’euros.

I would also draw your attention to a number of other factors: the strength of the euro against the dollar increases spending on agriculture in the budget by €240 million.


Deux dollars par jour, Monsieur Menéndez del Valle, c’est ce que votre PAC, votre Europe, donne à n’importe quel animal à quatre pattes née entre la Finlande et le sud de la Sicile.

Two dollars per day, Mr Menéndez del Valle, is what your CAP, your Europe, gives to any four-legged creature born between Finland and southern Sicily.


Votre rapporteur signale que les pays en développement les plus riches, et ceux qui possèdent de solides bases et capacités en matière de savoir‑faire et de compétences, comme la Chine, la plupart des pays du Sud‑Est asiatique et certains pays d'Amérique latine, ont bénéficié du cycle de l'Uruguay et qu'en revanche les vrais perdants ont été les pays les moins développés (la plupart des pays africains ‑ l'Afrique subsaharienne perdant environ 1,2 milliard de dollars US tous les ans...).

Your rapporteur points out that the richer developing countries, and those with a better skills base and capacity , including China, most of South and South East Asia, and parts of South America, have benefited from the Uruguay Round and that the real losers have been the least developed countries, including most of Africa. with sub-Saharan Africa losing approximately US$ I. 2 billion a year.


Nos relations sont cependant compliquées par l'énormité de l'excédent commercial japonais (plus de 100 milliards de dollars l'année dernière) et par le sentiment très répandu - en particulier dans votre pays - que le Japon refuse de respecter les règles du jeu que pour protéger son marché, qu'il a recours aux prix d'éviction à des obstacles non tarifaires perfectionnés et à des pratiques anticoncurrentielles, tandis qu'il s'assure des positions dominantes au niveau international.

Yet the relationship is complicated by the huge size of Japan's trade surplus (more than $ 100 billion last year) and a widespread feeling, not least in this country, that Japan refuses to play by the rules; that it uses predatory pricing, sophisticated non-tariff barriers and anti- competitive practices to protect its home market while it builds up dominant positions globally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars à votre ->

Date index: 2021-02-14
w