Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dollars qu'on dépensera chaque année devraient plutôt » (Français → Anglais) :

Si nous voulons vraiment décourager l'utilisation d'armes à feu à des fins criminelles au Canada, je demande au député de nous préciser si les 60 millions de dollars qu'on dépensera chaque année devraient plutôt servir à accroître la présence policière dans nos rues, pour vraiment lutter contre le crime de façon concrète.

If we really want to deter the criminal use of firearms in this country, I would ask the hon. member to answer the question of whether this $60 million to be utilized on an annual basis would be better used to put more police on the street, to actually seriously fight crime in a real way.


Après 2014, le gouvernement fédéral dépensera chaque année 230 millions de dollars pendant 10 ans.

Beyond 2014, the federal government would make annual expenditures of $230 million for 10 years.


Comme ces entreprises se transforment en fiducies de revenu, selon M. Mintz, le gouvernement ne perd plus 500 millions de dollars en impôts chaque année, mais plutôt un milliard de dollars. Ce sont les recettes fiscales perdues.

As these companies shift into income trusts, according to Mr. Mintz, the $500 million in taxes that has been lost to the government has now doubled and ballooned up to $1 billion a year in lost tax revenue.


Ce sont donc au-delà de trois milliards de dollars qui, chaque année, sont plutôt investis dans les soins de santé, l'éducation postsecondaire, des logements à prix abordable, les forces armées et de meilleures mesures de sécurité.

Therefore that in excess of $3 billion a year is being redeployed to health care, post-secondary education, affordable housing, the military and toward enhancing our security.


ADM base essentiellement sa gestion sur un plan de communication, très bien réussi d'ailleurs; falsifie les documents de la firme Sypher:Mueller; lève les assemblées générales annuelles parce qu'elle est trop embêtée par les questions légitimes du public; ne consulte pas les membres de la SOPRAM, alors que celle-ci est la véritable autorité régionale responsable de l'orientation du système aéroportuaire; présente un projet où l'on devait engager des dépenses de 200 millions de dollars, mais où l'on dépensera 1,3 milliard de dollar ...[+++]

ADM essentially bases its management on a communications plan, and a very successful one at that; falsifies documents (for example, the Sypher:Mueller study); adjourns annual general meetings because it is too embarrassed by the public's legitimate questions; does not consult SOPRAM members, even though SOPRAM is the true regional authority responsible for the guiding principles of the airport system; presents a project which was supposed to involve $200 million in expenditures, but which will end up costing $1.3 billion; displays dubious and unsound ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars qu'on dépensera chaque année devraient plutôt ->

Date index: 2023-09-12
w