Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars environ sera consacrée " (Frans → Engels) :

En vertu des tableaux financiers, une enveloppe de 50 millions d'euros sera consacrée à cette action, soit 1 % environ de la contribution communautaire totale prévue.

According to the financial tables, an amount of 50 million euro will be directed to this measure, representing about 1% of the expected total Community contribution.


L'entente est dotée d'une somme d'un peu plus de 100 millions de dollars qui sera consacrée au Programme de développement des collectivités au cours des cinq prochaines années.

The agreement is based on an amount of a bit more than $100 million over the next five years for the Community Futures.


En effet, sous réserve de l'approbation du Conseil du Trésor, une somme supplémentaire de 11 millions de dollars environ sera consacrée cette année au programme des ports pour petits bateaux.

I must highlight that subject to Treasury Board approval, some additional funding of approximately $11 million this year will go into the small craft harbours program.


I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuelle ...[+++]

I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70 % are women, will be living on less than USD 1,25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas currently almost 200 million people are unemployed, about 74 million of those are between the ages of 15 and 24, and only 20 % of the world’s population has adequate ...[+++]


C. considérant qu'il ne sera pas possible de réaliser les OMD à moins que des avancées substantielles ne soient enregistrées en matière d'accès à l'énergie, ce qui demande d'investir quelque 48 milliards de dollars chaque année jusqu'à 2030, soit l'équivalent d'environ 3 % des investissements mondiaux dans les infrastructures énergétiques prévus à l'horizon 2030, et entraînerait une augmentation d'à peine 0,7 % des émissions de CO ...[+++]

C. whereas the MDGs will not be achieved unless substantial progress is made on improving energy access, which requires an estimated annual investment of USD 48 billion by 2030, which is equivalent to around 3 % of the global investment in energy infrastructure projected over the period to 2030 and would result in a modest increase in CO2 emission of 0,7 % by 2030 ;


Le gouvernement américain déploie un programme de relance économique d’une valeur de 500 à 700 milliards de dollars, et affirme que la majeure partie de cet argent sera consacrée au développement des énergies renouvelables et de la technologie verte.

The American Government is setting up an economic recovery programme worth USD 500 to 700 billion, and says that the majority of this money will go into the development of renewable energies and green technology.


Étant donné que cette somme de 2 milliards de dollars qui sera consacrée aux soins de santé est égale à la réduction prévue des paiements de péréquation, le ministre avouera-t-il que la décision du gouvernement de moins réduire la dette n'a rien à voir avec le financement des soins de santé, mais tout à voir avec de folles dépenses pré-électorales?

Since the $2 billion for health care spending is about equal to the projected reductions in equalization payments, will the minister admit that his government's backtracking on debt reduction has nothing to do with health care funding but everything to do with rampant pre-election spending?


Je suis ravie de souligner que nous avons reçu, dans le budget de 2003, une somme additionnelle de 1,2 milliard de dollars qui sera consacrée au cours des prochaines années à la prestation des soins de santé aux premières nations et aux peuples inuits du Canada.

I am pleased to say that we have received in budget 2003 an additional $1.2 billion over the next number of years to help us in terms of delivering health care to Canada's first nations and Inuit people.


Le plan Colombie recevra une enveloppe de 1,3 milliard de dollars, qui sera consacrée en grande partie à des fins militaires.

Plan Colombia will result in USD 1.3 billion from the US being allocated for mainly military purposes.


Le ministre du Développement des ressources humaines a tout récemment annoncé l'allocation d'une somme de 225 millions de dollars qui sera consacrée à la création d'emplois chez les jeunes Canadiens.

The Minister of Human Resources Development recently announced that $225 million would be earmarked for the creation of jobs for young Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars environ sera consacrée ->

Date index: 2021-01-03
w