Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars en souffrance depuis " (Frans → Engels) :

Eu égard, en particulier, à la situation de ces prêts (qui sont, dans leur quasi-totalité, en souffrance depuis plus de 90 jours, alors que des tentatives de restructuration avaient déjà été opérées), HipoNIA est amenée dans presque tous les cas à récupérer ses biens.

In particular, given the state of those loans (almost all are overdue by more than 90 days and restructuring attempts had already been made) almost all cases result in HipoNIA repossessing the property.


Depuis au moins 2005, Malik a aussi versé aux Taliban des dizaines de milliers de dollars à titre de contribution personnelle et leur a distribué des centaines de milliers d'autres dollars, dont une partie avait été collectée auprès de donateurs de la région du Golfe et du Pakistan et une autre provenait de ses propres fonds.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed tens of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik's own money.


J. considérant que le deuxième rapport sur l'application de la directive sur le commerce électronique est en souffrance depuis 2005, c'est-à-dire depuis cinq ans (article 21 de la directive 2000/31/CE),

J. whereas the Second Application Report on the E-Commerce Directive has been overdue since 2005, i.e. for five years (Article 21 of Directive 2000/31/EC),


J. considérant que le deuxième rapport sur l'application de la directive sur le commerce électronique est en souffrance depuis 2005, c'est-à-dire depuis cinq ans (article 21 de la directive 2000/31/CE),

J. whereas the Second Application Report on the E-Commerce Directive has been overdue since 2005, i.e. for five years (Article 21 of Directive 2000/31/EC),


J. considérant que le deuxième rapport sur l'application de la directive sur le commerce électronique est en souffrance depuis 2005, c'est-à-dire depuis cinq ans (article 21 de la directive 2000/31/CE),

J. whereas the Second Application Report on the E-Commerce Directive has been overdue since 2005, i.e. for five years (Article 21 of Directive 2000/31/EC),


Les tensions sur les marchés du financement en dollars des États-Unis sont continues depuis le mois de juin 2011, à la suite des fortes tensions enregistrées en 2008 qui ont conduit à la mise en place d’accords de swap entre banques centrales afin de fournir un accès au dollar des États-Unis.

There have been ongoing strains in US dollar funding markets since June 2011, following the material strains experienced in 2008 that led to the introduction of central bank swap lines to provide access to US dollars.


Depuis la mi-2011, les tensions sur les marchés interbancaires en dollars se sont répercutées sur les marchés des swaps de change (augmentant le coût des opérations de swap euros contre dollars).

Since mid-2011, tensions in US dollar wholesale markets have also spilled over to FX swap markets (e.g. increasing the cost of swapping euros into US dollars);


1. constate que, à l'heure actuelle, les entreprises ne peuvent transférer leur siège qu'en prononçant leur dissolution et en créant une nouvelle personne juridique dans l'État membre d'accueil, ou qu'en créant une nouvelle personne juridique dans l'État membre d'accueil et en fusionnant par la suite les deux entités; fait par ailleurs observer que cette procédure s'accompagne de difficultés administratives, génère des coûts, se traduit par des implications sociales et n'offre pas de sécurité juridique; demande donc une nouvelle fois à la Commission de présenter la proposition en souffrance ...[+++]

1. Notes that undertakings can currently transfer their seat only either by dissolution and establishing a new legal entity in the Member State of destination, or by establishing a new legal entity in the Member State of destination and then merging both undertakings; further notes that this procedure involves administrative obstacles, costs and social consequences and offers no legal certainty; calls once again on the Commission, therefore, to submit its proposal which has been overdue since 2005;


Elles prennent contact avec les autorités de l’État membre d’O., qui leur apprennent qu'après le mariage, le magasin familial a enfin pu rembourser une dette de 5 000 EUR, en souffrance depuis deux ans.

They contact the authorities in O’. s Member State and find out that after the wedding his family shop was finally able to pay a debt of 5000 EUR, which it had been unable to repay for two years.


11. s'inquiète vivement du faible degré de mise en œuvre de la législation relative au marché intérieur et rappelle au Conseil européen l'exigence qu'il a imposée à Barcelone aux États membres de satisfaire l'objectif de transposition de 100% des directives, dont l'exécution est en souffrance depuis plus de deux ans, pour le Conseil européen de printemps 2003; est également très préoccupé par le grand nombre de procédures d'infraction pour non-application d'actes législatifs arrêtés dans le cadre du marché unique;

11. Is very concerned about the low level of implementation of internal market legislation and reminds the European Council of the demand it made in Barcelona for Member States to meet the transposition target of 100% by the Spring Council 2003 for those directives whose implementation is more than two years overdue; is also very concerned at the high number of infringement proceedings for failure to implement agreed Single Market legislation;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars en souffrance depuis ->

Date index: 2021-09-27
w