Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars annuellement environ " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, nous tenons à nos relations commerciales avec les États-Unis. Les voyageurs canadiens représentent un apport de près de 20 milliards de dollars annuellement, environ 2 milliards de dollars par an traversent la frontière canado-américaine, et plus de 8 millions d'emplois américains dépendent du commerce avec le Canada.

Mr. Speaker, we value our trade relations with the U.S.A. Canadian travellers contribute approximately $20 billion annually, roughly $2 billion crosses the U.S.-Canada border each year, and over eight million U.S. jobs depend on trade with Canada.


Les effets potentiels sont importants: Si, par exemple, les prix du pétrole devaient atteindre 100 dollars le baril en 2030 (au cours actuel) les importations d'énergie de l’UE-27 s'élèveraient à environ 170 milliards d'euros, soit une augmentation annuelle de 350 euros par habitant[3].

The potential effects are significant: if, for example, the oil price rose to 100 $/barrel in 2030, the EU-27 energy total import bill would increase by around € 170 billion, an annual increase of €350 for every EU citizen[3].


La valeur des exportations québécoises vers les États-Unis est d'environ 2 milliards de dollars annuellement, alors que la valeur totale des exportations de bois d'oeuvre du Canada qui va vers les États-Unis est de l'ordre de 10 à 11 milliards de dollars annuellement.

The value of Quebec exports to the United States is about $2 billion annually, while the total value of Canadian lumber exports to the United States is $10 to $11 billion annually.


1. fait remarquer que la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) estime que, d'ici à 2030, les flux financiers annuels en direction des pays en développement devraient s'établir à environ 100 milliards de dollars pour financer l'atténuation des changements climatiques et entre 28 et 67 milliards de dollars pour les adaptations; relève avec inquiétude qu'il existe un fossé béant entre les besoins et les moyens disponibles;

1. Points out that the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) estimates that by 2030 annual financial flows to developing countries should be around $100 billion to finance mitigation and somewhere between $28 and $67 billion for adaptation; notes with concern that there is an enormous gap between needs and available resources;


En chiffres absolus, les États-Unis dépensent annuellement environ 110 milliards de dollars de plus que l’Europe, soit l’équivalent du budget de l’Union.

In absolute figures, the United States spends about USD 110 billion per year more than Europe on research and development, an amount equivalent to the EU budget.


En chiffres absolus les Etats-Unis dépensent annuellement environ 110 milliards de dollars de plus que les Européens, soit l'équivalent du budget de l'UE C’est surtout l’industrie européenne qui est en retard.

In absolute terms, the US spends around US $ 110 billion per year more than Europeans, in other words the equivalent of the EU budget. It is Europe’s industrial sector which lags furthest behind.


B. considérant que les investissements mutuels dans le domaine du commerce des marchandises et des services se sont élevés à 600 milliards d'euros en 2003 et que le commerce transatlantique a atteint au total un montant record de 482 milliards de dollars US (398 milliards d'euros) en 2004, en générant environ 3 billions de dollars US (2,5 billions d'euros) de ventes commerciales annuelles totales et des emplois pour près de 14 mill ...[+++]

B. whereas mutual investment in trade in goods and services was worth EUR 600 billion in 2003, and the total transatlantic trade in goods reached a record USD 482 billion (EUR 398 billion ) in 2004, generating around USD 3 trillion (EUR 2,5 trillion ) in total annual commercial sales and employment for up to 14 million workers,


Le magazine The Economist avance que les ventes au détail mondiales sont moindres, probablement environ 150 milliards de dollars annuellement (En comparaison, le produit intérieur brut annuel réel du Canada pour 2001 est d’environ 650 milliards de dollars, et la demande de crédits du ministère de la défense des États-Unis pour 2001 est d’environ 290 milliards de dollars).

The Economist magazine suggests that global retail sales are less, probably around $150 billion annually (In comparison, Canada’s annual real gross domestic product for 2001 is about $650 billion, and the US Department of Defense budget request for 2001 was about $290 billion.)


Ceci illustre bien que la Communaute Europeenne est consciente de l'enjeu : en effet, le marche mondial de cette revolution telematique representera quelque 200 milliards de dollars par an, dont environ 40 milliards de dollars annuellement pour le seul marche europeen".

"This clearly indicates that the European Community is quite aware of the challenges ahead: according to present estimates, world markets for digital networks will amount to some 200 billion dollars per year, of which the European market alone is said to be 40 billion dollars worth yearly".


L'engagement financier sur cinq ans ne comporte aucun mécanisme d'indexation prenant en compte le fait que l'inflation et l'évolution démographique entraînent une augmentation annuelle de trois milliards de dollars environ des coûts de la santé, lesquels totalisent 80 milliards de dollars annuellement.

The financial commitment over five years contains no indexation mechanism taking inflation and demographic changes into account leading to an annual increase of some $3 billion for health care costs, totalling $80 billion annually.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars annuellement environ ->

Date index: 2023-09-20
w