Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses d'investissement en dollars constants
Dépenses en prestations en dollars constants
Profits réalisés par dollar dépensé
Utilité marginale par dernier dollar dépensé

Vertaling van "dollar dépensé seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
profits réalisés par dollar dépensé

return on one dollar spent


utilité marginale par dernier dollar dépensé

marginal utility per last dollar


dépenses d'investissement en dollars constants

real capital spending


dépenses en prestations en dollars constants

benefit expenditures in constant dollars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qu'il faut retenir concernant cette augmentation de 5 millions de dollars, je crois, c'est que cela montre bien que nos dépenses seront supérieures aux 50 millions de dollars prévus au budget, mais c'est encore nettement inférieur aux 80 millions de dollars que nous avons dépensés l'année dernière, par exemple.

What you see in this, I think, $5 million increment is reflective of the fact that we're going to be spending more than the $50 million budgeted, but it's still a lot less than the $80 million we spent last year for example.


Toutefois, la toile de fond de ce sommet est la suivante: les nations dépensent des billions de dollars dans des mesures de sauvetage et de relance et dans deux des plus grandes économies mondiales nous observons certaines mesures protectionnistes, surtout en ce qui concerne les pneus et la volaille, et deux des structures réglementaires les plus compliquées du monde, à savoir l’Union européenne et les États-Unis, cherchent à restructurer totalement leurs systèmes financiers Dès lors, j’espère que les questions importantes sur le mode de coordination des services financiers, surtout maintenant que certains pays semblent clairement sortir ...[+++]

However, the backdrop to this summit is nations spending trillions of dollars on bailouts and stimulus packages and in two of the largest world economies we are seeing some protectionist measures, particularly with regard to tyres and poultry, as well as two of the most complicated regulatory structures in the world, namely the EU and the US, looking to completely overhaul their financial systems. Therefore, I hope that the important issues of how to coordinate financial services, particularly now that some countries are showing early ...[+++]


Toutefois, la toile de fond de ce sommet est la suivante: les nations dépensent des billions de dollars dans des mesures de sauvetage et de relance et dans deux des plus grandes économies mondiales nous observons certaines mesures protectionnistes, surtout en ce qui concerne les pneus et la volaille, et deux des structures réglementaires les plus compliquées du monde, à savoir l’Union européenne et les États-Unis, cherchent à restructurer totalement leurs systèmes financiers Dès lors, j’espère que les questions importantes sur le mode de coordination des services financiers, surtout maintenant que certains pays semblent clairement sortir ...[+++]

However, the backdrop to this summit is nations spending trillions of dollars on bailouts and stimulus packages and in two of the largest world economies we are seeing some protectionist measures, particularly with regard to tyres and poultry, as well as two of the most complicated regulatory structures in the world, namely the EU and the US, looking to completely overhaul their financial systems. Therefore, I hope that the important issues of how to coordinate financial services, particularly now that some countries are showing early ...[+++]


Je pense que c'est un grave problème, et s'il n'est pas applicable, les milliards de dollars dépensés seront encore un plus gros gaspillage.

I think that's a serious problem, and because they're unenforceable it makes the billion dollars even more a waste of money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les investissements que je viens de mentionner reposent sur les dépenses prévues du ministère dans le cycle de planification triennal précisé dans le rapport sur les plans et les priorités. Pour l'exercice en cours, soit celui de 2003-2004, les dépenses prévues par le ministère totalisent 2,7 milliards de dollars, soit 1,3 milliard de dollars du budget principal des dépenses et 1,4 milliard de dollars qui seront affectés au ministè ...[+++]

The investments I just outlined are built into the department's planned spending, the first three years of which are reflected in the RP and P. For the current fiscal year, 2003-2004, planned expenditures by my department total $2.7 billion.


En effet, nous nous attendons ainsi à rester également en dessous du seuil fixé pour le budget 2002 à Berlin, par le biais notamment de l'évolution du rapport dollar/euro, non prévue à Berlin, et notamment également parce que les exportations de blé en particulier continueront à être très favorables et parce que, dans quelques autres domaines, les dépenses ne seront pas aussi importantes que prévues.

We expect to remain below the limit agreed in Berlin for the 2002 budget too, especially in view of the development in the euro/dollar exchange rate, which was not foreseen in Berlin, and because our export trade, especially in wheat, is continuing to flourish, while expenditure has been lower than anticipated in some other areas.


Les 245 millions restants seront obtenus grâce à des réajustements des prévisions des dépenses agricoles, suite à une révision du taux de change entre l'euro et le dollar, conformément à l'article 8 du règlement 2040/2000 du Conseil, du 26 septembre 2000, sur la discipline budgétaire.

The remaining EUR 245 million are obtained from adjustments to the estimates of agricultural expenditure as a result of an adjusted euro/dollar exchange rate in line with Article 8 of Council Regulation 2040/2000 of 26 September 2000 on budgetary discipline.


Quant à vos déclarations relatives aux dépenses agricoles, je me permets de signaler la chose suivante : en raison de la modification des taux de change, les dépenses agricoles seront réduites d'environ 500 millions au cours de cette année et les estimations pour l'année prochaine, basées sur une parité de l'euro et du dollar, font état d'environ 650 millions de moins.

In reply to what you said about agricultural expenditure, let me point out the following: this year, given the fluctuations in the exchange rates, we will be spending about EUR 500 million less on agriculture and the estimates for next year are that we will need about 650 million less, assuming a parity euro-dollar rate.


Le financement direct par le gouvernement fédéral conjugué aux 18,5 milliards de dollars signifie qu'environ 22 milliards de dollars sur les 64 milliards de dollars prévus l'an prochain pour les soins de santé, ou 34¢ sur chaque dollar dépensé, seront financés par le gouvernement du Canada.

Federal direct funding combined with the $18.5 billion means that about $22 billion of next year's projected $64 billion public health care expenditure, or 34 cents for every dollar spent, will be financed by the Government of Canada.


Au cours de l'exercice financier 2012-2013, conformément au Budget principal des dépenses, le ministère prévoit des dépenses de 984,5 millions de dollars qui seront compensées par les mesures contenues dans le Budget 2012, qui seront reflétées dans le Budget supplémentaire des dépenses.

In fiscal year 2012-13, as per the Main Estimates, the department plans to spend $984.5 million, to be offset by Budget 2012 measures that will be reflected in the supplementary estimates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollar dépensé seront ->

Date index: 2023-04-28
w