Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorber les excédents de dollars
Excédent de dollars
Excédents de dollars
éponger les excédents de dollars

Traduction de «dollar d'excédent soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éponger les excédents de dollars [ absorber les excédents de dollars ]

mop up surplus dollars






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est maintenant de la dette et de la possibilité que ces 3 milliards de dollars ne soient pas affectés à la réduction de la dette, je suis d'accord avec vous pour dire que pour la première fois, cela ne va peut-être pas se faire automatiquement, mais cela pourrait finir par se produire si l'excédent se trouve à être bien supérieur aux 4,5 milliards de dollars, de sorte qu'il reste de l'argent à affecter à la réduction de la dette — ce qui n'est pas inhabituel, d'ailleurs.

I might add, talking about the debt and getting off this $3 billion debt reduction, yes, I agree with you that it automatically may not happen for the first time, but it could still happen because perhaps the surplus they will see, going in, ends up being much more than the $4.5 billion, so there could still be more money going against the debt, which is not unusual.


En fait, dans les Prairies, nous aimerions que 49 cents pour chaque dollar d'excédent soient consacrés à la réduction de la dette, 39 cents aux allégements fiscaux et seulement 12 cents aux majorations de dépenses.

In fact, in the prairies, we would like to see 49¢ of every surplus dollar dedicated to debt reduction, 39¢ dedicated to tax relief, and only 12¢ dedicated to increases in spending.


Ce qui m'a dérangé à la lecture de ce rapport, lorsqu'il a été porté à l'attention du comité, ce sont les prévisions du budget actuel, selon lesquelles on retranchera 20 millions de dollars l'année prochaine à la somme de 86,6 millions de dollars. Compte tenu de la situation au pays aujourd'hui, c'est-à-dire de la situation financière, avec les excédents et l'argent qui est disponible, il est temps de veiller à ce que nos ports soient en bon état ...[+++]

For the situation we have in this country today, with the financial situation, with the surpluses we have, the dollars that are available, it is time to make sure that we put our ports in proper order.


Personne ne peut dire qui est à blâmer—je ne suis pas certain qu'il y a quelqu'un à blâmer—, mais nous avons besoin d'établir un programme de points d'impôt de sorte que les excédents fédéraux ne soient pas de 11 milliards de dollars, ou quel que soit le chiffre prévu cette année, et que les provinces ne soient pas en situation de déficit.

No one can determine who is at fault I'm not sure anyone's at fault but we need to get to a tax point program so that the federal surplus is not $11 billion, or whatever it's going to be this year, and the provinces are not in deficit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je recommande également que les 7 milliards de dollars restants soient affectés à la réduction de la dette et qu'aucune tranche de l'excédent budgétaire ne serve à augmenter les dépenses de programmes.

I would recommend that the other $7 billion of the $9 billion surplus be identified to go to debt reduction, and that there be no net increase in program spending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollar d'excédent soient ->

Date index: 2023-05-01
w