Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Balance avec fléau à bras égaux
Balance à bras égaux
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Méthode des intervalles apparaissant égaux
Méthode des intervalles jugés égaux
Méthode des intervalles paraissant égaux
Paranoïa
Psychose SAI
Remplacement d'égaux par des égaux
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soudure d'angle à cordon plat avec côtés égaux
échelle à intervalles apparemment égaux

Traduction de «doivent être égaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


balance avec fléau à bras égaux | balance à bras égaux

even arm balance | equal arm balance | double pan balance | double-pan balance


échelle à intervalles apparemment égaux [ méthode des intervalles jugés égaux ]

method of equal-appearing intervals [ Thurstone's method of equal-appearing intervals ]


méthode des intervalles paraissant égaux [ méthode des intervalles apparaissant égaux ]

method of equal appearing interval [ equal-appearing intervals method ]


remplacement d'égaux par des égaux

equal-by-equal replacement


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


soudure d'angle à cordon plat avec côtés égaux

mitre fillet weld


méthode des intervalles apparaissant égaux

equal appearing intervals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les autres coefficients de résistance du véhicule de base doivent être égaux à ceux du véhicule d’origine.

The other coefficients of the resistance of the parent vehicle shall be equal to that of the original vehicle.


Dans la nouvelle Égypte, tous les citoyens, peu importe leur religion, doivent être égaux devant la loi, avec des droits égaux pour tous.

In the new Egypt, all citizens, irrespective of their religion, must be equal before the law, with equal rights for all.


Le concept selon lequel les droits des victimes doivent être égaux et non-discriminatoires n'a rien de nouveau.

The notion that victims’ rights should be accessible on an equal and non-discriminatory basis is nothing new.


5. affirme que l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes ne se justifie pas pour des raisons d'augmentation de la productivité et d'efficacité du développement mais surtout en tant que principe et valeur, dans le cadre du combat beaucoup plus vaste en faveur du respect des droits humains et de la valeur personnelle des femmes et des hommes, dont les différences doivent être reconnues, certes, mais les droits doivent être égaux;

5. Takes the view that gender mainstreaming should not be seen as a means of increasing the productivity and effectiveness of development work, but rather as a matter of principle, as part of the much wider struggle for respect for human rights and for the personal value of women and men, whose differences must be recognised but whose rights must be equal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sachant que l’élimination de l’inégalité entre les hommes et les femmes, ainsi que le renforcement du rôle des femmes s’avèrent cruciaux pour la justice sociale et l’efficacité des efforts de développement, il importe d’insister pour que l’intégration de la promotion de l’égalité ne soit pas considérée uniquement comme un moyen de promouvoir l’efficacité des interventions de coopération au développement, mais comme faisant partie d’une lutte bien plus vaste en faveur des droits de l’homme et du rôle des femmes et des hommes, dont les différences doivent être reconnues, mais dont les droits doivent être égaux.

Since we know that eliminating inequality between men and women and strengthening the role of women are crucial to social justice and to the effectiveness of development efforts, it is important that we insist that integrating the promotion of equality is not seen simply as a means of promoting the effectiveness of development cooperation actions, but as part of a much broader fight to uphold human rights and the roles of women and men, whose differences must be acknowledged, but whose rights must be equal.


17. souligne que la lutte contre les disparités précitées et la valorisation du rôle des femmes sont capitaux au regard de la justice sociale et de l'efficacité des efforts de développement, mais proclame avec force que l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes ne devrait pas être seulement considérée comme un outil de promotion de l'efficacité des interventions dans le domaine de la coopération au développement, mais être vue aussi comme un volet du combat beaucoup plus vaste en faveur du respect des droits de l'homme et de la valeur personnelle des femmes et des hommes, dont les différences doivent être reconnues, certes, mais dont les droits doivent être égaux ...[+++]

17. Stresses that redressing gender disparities and enhancing the role of women are crucial for social justice and the effectiveness of development efforts but insists that gender mainstreaming should not only be viewed as a tool to promote the effectiveness of development cooperation interventions but as part of the much wider struggle for respect for human rights and for the personal value of women and men, whose differences must be recognised but whose rights must be equal.


5. affirme que l’intégration de l’égalité entre les femmes et les hommes ne se justifie pas pour des raisons d’augmentation de la productivité et d’efficacité du développement mais surtout en tant que principe et valeur, dans le cadre du combat beaucoup plus vaste en faveur du respect des droits humains et de la valeur personnelle des femmes et des hommes, dont les différences doivent être reconnues, certes, mais les droits doivent être égaux;

5. Takes the view that gender mainstreaming should not be seen as a means of increasing the productivity and effectiveness of development work, but rather as a matter of principle, as part of the much wider struggle for respect for human rights and for the personal value of women and men, whose differences must be recognised but whose rights must be equal;


Ces postes doivent être égaux à la valeur des services de transport et d'assurance fournis par des résidents qui sont incorporés dans la valeur caf mais pas dans la valeur fob, c'est-à-dire ceux qui concernent le trajet entre la frontière du pays exportateur et celle du pays importateur.

The adjustment items should be equal to the value of the transport and insurance services by residents incorporated in the cif value but not in the fob value, i.e. referring to the transport and insurance from the border of the exporting country to the border of the importing country.


Les surfaces intérieures de la sphère d'intégration et de l'étalon de réflexion doivent présenter des facteurs de réflexion pratiquement égaux, elles doivent être mates et non sélectives.

The surfaces of the interior of the integrating sphere and the reflectance standard shall be of substantially equal reflectance and shall be mapped and non-selective.


Il est institué un prix indicateur quotidien du marché , qui est une moyenne composite , pondérée - représentative du marché du caoutchouc naturel - des prix officiels quotidiens pour le mois courant sur les places de Kuala Lumpur , Londres , New-York et Singapour , Initialement , le prix indicateur quotidien du marché est établi d'après les prix du RSS 1 , du RSS 3 et du TSR 20 , dont les coefficients de pondération doivent être égaux .

THERE SHALL BE ESTABLISHED A DAILY MARKET INDICATOR PRICE WHICH SHALL BE A COMPOSITE , WEIGHTED AVERAGE - REFLECTING THE MARKET IN NATURAL RUBBER - OF DAILY OFFICIAL CURRENT-MONTH PRICES ON THE KUALA LUMPUR , LONDON , NEW YORK AND SINGAPORE MARKETS . INITIALLY , THE DAILY MARKET INDICATOR PRICE SHALL COMPRISE RSS 1 , RSS 3 AND TSR 20 AND THEIR WEIGHTING SHALL BE EQUAL .


w