Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aptitude renforcée
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ocontr
Paranoïa
Psychose SAI
Route non revêtue renforcée de géosynthétiques
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent être renforcées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


route non revêtue renforcée de matériaux géosynthétiques [ route non revêtue renforcée de géosynthétiques ]

geosynthetic-reinforced unpaved road


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire

estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year


Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires [ Ocontr ]

Ordinance of 1 March 1995 on the Minimum Qualifications for Food Inspectors | Food Inspectors Ordinance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement provincial est responsable des services et des programmes de santé qui doivent être offerts par les commissions de la santé ontariennes. La lutte contre les maladies infectieuses et la surveillance dans les hôpitaux, en particulier, sont extrêmement faibles et doivent être renforcées.

We have the provincial government mandating health programs and services that all boards of health in Ontario must deliver, and infectious disease control and surveillance in hospitals in particular is extremely weak and must be strengthened.


Les règles relatives à la sécurité générale des produits doivent être renforcées et leur application améliorée, et des règles spécifiques concernant les produits dangereux doivent être élaborées ou améliorées.

Rules on general product safety have to be strengthened and well implemented and specific rules for hazardous products needs to be developed or improved.


D. considérant que la coordination et la surveillance économiques doivent être renforcées au niveau de l'Union tout en respectant le principe de subsidiarité et en prenant en considération les exigences particulières de la zone euro ainsi que les leçons qui doivent être tirées de la crise économique survenue récemment, sans entraver l'intégrité de l'Union européenne et en veillant à assurer l'égalité de traitement entre les États membres,

D. whereas economic coordination and surveillance need to be strengthened at Union level, while respecting the principle of subsidiarity and taking into account the particular requirements of the euro area and the lessons that need to be drawn from the recent economic crisis, without hampering the integrity of the European Union and with the need to ensure the equal treatment of Member States,


Les financements publics et privés doivent donc être mobilisés; en particulier les partenariats public-privé doivent être encouragés et les institutions financières européennes doivent être renforcées pour surmonter les obstacles au financement de la croissance générés par ceux qui investissent dans le déficit et la dette des budgets nationaux.

Both public and private financing must therefore be mobilised; in particular public/private partnerships must be strongly promoted and European financial institutions must be strengthened to overcome growth funding barriers generated by deficit and debt buyers of national budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant dans la zone de protection que dans la zone de surveillance, les mesures de biosécurité prises dans les élevages doivent être renforcées, la chasse aux oiseaux sauvages est interdite et des campagnes de sensibilisation à la maladie doivent être menées à l’intention des propriétaires de volailles et des membres de leurs familles

In both the protection zone and the surveillance zone, on-farm biosecurity measures must be strengthened, hunting of wild birds is banned and disease awareness of poultry owners and their families must be carried out.


Tant dans la zone de protection que dans la zone de surveillance, les mesures de biosécurité prises dans les élevages doivent être renforcées, la chasse aux oiseaux sauvages est interdite et des campagnes de sensibilisation à la maladie doivent être menées à l’intention des propriétaires de volailles et des membres de leurs familles.

In both the protection zone and the surveillance zone, on-farm biosecurity measures must be strengthened, hunting of wild birds is banned and disease awareness of poultry owners and their families must be carried out.


Tant dans la zone de protection que dans la zone de surveillance, les mesures de biosécurité prises dans les élevages doivent être renforcées, la chasse aux oiseaux sauvages est interdite, et des campagnes de sensibilisation à la maladie doivent être menées à l’intention des propriétaires de volailles et de leurs familles.

In both the protection zone and the surveillance zone, on-farm biosecurity measures must be strengthened, hunting of wild birds is banned and disease awareness of poultry owners and their families must be carried out.


Dans la zone de protection comme dans la zone de surveillance, les mesures de biosécurité dans les exploitations doivent être renforcées, la chasse aux oiseaux sauvages est interdite et les propriétaires de volaille et leurs familles doivent être informés de la maladie.

In both the protection zone and the surveillance zone, on-farm biosecurity measures must be strengthened, hunting of wild birds is banned and disease awareness of poultry owners and their families must be carried out.


13. rappelle que les engagements antérieurs pris par les pays donateurs concernant le financement du développement doivent être honorés, notamment pour progresser dans la lutte contre le VIH/sida, la malaria et la tuberculose; affirme, à cet égard, que les équipes de pays de l'ONU doivent être renforcées, et leur personnel correctement formé et doté des moyens financiers suffisants, et qu'elles doivent travailler en étroite collaboration avec les institutions financières internationales à la réalisation des OMD;

13. Recalls that previous pledges from donor countries for the financing of development should be implemented – especially to achieve progress in the fight against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis; notes in this regard that the UN Country Teams should be strengthened, and that their staff should be properly trained and funded and should work closely with the international financial institutions to achieve the MDGs;


12. rappelle que les engagements antérieurs pris par les pays donateurs concernant le financement du développement doivent être honorés, notamment pour progresser dans la lutte contre le VIH/sida, la malaria et la tuberculose; affirme, à cet égard, que les équipes de pays de l'ONU doivent être renforcées, et leur personnel correctement formé et doté des moyens financiers suffisants, et qu'elles doivent travailler en étroite collaboration avec les institutions financières internationales à la réalisation des objectifs du Millénaire;

12. Recalls that previous pledges from donor countries for the financing of development should be implemented – especially to realise progress in the fight against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis; notes in this regard that the UN Country Teams should be strengthened, and that their staff should be properly trained and funded and should work closely with the international financial institutions to achieve the Goals;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être renforcées ->

Date index: 2021-03-15
w