Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Longuement acuminé
Longuement exposé
Mauvais voyages
Paranoïa
Pencher longuement sur
Psychose SAI
Pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'étendre assez longuement sur

Vertaling van "doivent être longuement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other ...[+++]


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement

prolonged worked penetration




s'étendre assez longuement sur

deal in some detail with






Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai entendu de très bons arguments aujourd'hui, de la part de l'opposition, expliquant pourquoi nous avons besoin de débattre cette mesure législative plus longuement et pourquoi certaines améliorations doivent y être apportées.

I have heard very good arguments on behalf of the opposition side of the House today for why we need further debate and why improvements need to be included in the legislation.


« Les comités permanents des deux Chambres mènent des études politiques, mais ceux du Sénat doivent parfois délibérer plus longuement, et leurs membres peuvent acquérir davantage de compétences particulières et aborder des questions plus vastes.

“Policy studies are conducted by standing committees in both houses, but those of the Senate sometimes involve more extensive deliberations, enable members to acquire more specialized knowledge, and address broader issues.


La semaine dernière, le sénateur Boisvenu a longuement parlé du projet de loi C-10 et souligné que les collectivités doivent protéger les droits des victimes.

Last week Senator Boisvenu spoke at length about Bill C-10 and community stewardship of the rights of victims.


À l’évidence, ils peuvent et doivent être réglementés – et, dans de nombreux cas, les fournisseurs de jeux d’argent en ligne se sont en effet engagés à prévoir des outils et des contrôles afin de résoudre les problèmes de dépendance au jeu et autres. Bien entendu, ce domaine soulève aussi des questions de fraude et d’autres problèmes dont nous avons longuement débattu au sein de notre commission.

Clearly, it can be regulated and it must be regulated – and, indeed, there are many good instances where online gambling providers are clearly committed to providing the tools and the controls to deal with problems of addictive gambling and so on – and, of course, there are issues about fraud and about problems there which we have also debated extensively in our committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les espèces non indigènes longuement établies et largement répandues dans la Communauté doivent être traitées différemment, dans la mesure où elles ne présentent pas d'effets nuisibles connus.

Non-indigenous species that are long established and widespread in the Community should be dealt with differently, provided that they produce no known harmful effects.


Les déchets qui, dans un premier temps, doivent être stockés longuement, mélangés ou reconditionnés posent des problèmes de manipulation et ouvrent la porte à la fraude.

Waste which must first be stored for a long period, mixed or repackaged causes handling problems and lends itself to fraud.


75. De plus, les enjeux de la responsabilité sociale des entreprises étant multiples et liés à la quasi totalité des activités de celles-ci, les représentants du personnel doivent être longuement consultés sur les politiques, programmes et mesures prévus par l'entreprise, comme le propose le projet de directive de la Commission établissant un cadre général à l'information et la consultation des travailleurs dans la Communauté européenne (COM(98)612).

75. Furthermore, as the issues related to corporate social responsibility are wide-ranging and affect practically all company activities, workers' representatives need to be consulted extensively on policies, plans and measures, as proposed in the Commission's draft Directive establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community (COM(98)612).


Les déchets qui doivent être stockés longuement, mélangés ou reconditionnés posent problème sous l’angle du traitement à leur réserver et ouvrent la porte à la fraude.

Waste which must first be stored for a long period, mixed or repackaged causes handling problems and lends itself to fraud.


L'hon. Robert Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, il est évident que, du fait de l'importance de la question, laquelle est dénuée de toute connotation politique ou partisane, les Canadiens doivent l'étudier à fond et y réfléchir longuement.

Hon. Robert Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, it is pretty obvious because of the importance of the issue that it is not a political or partisan issue but one that needs a lot of study and thought by Canadians in general.


Pourrait-il expliquer un peu plus longuement son point de vue sur les étudiants des universités du Québec, et leur perspective ou leur attitude à l'égard de l'ALEA et des négociations qui doivent bientôt avoir lieu à Québec.

Could he elaborate more on his perspective about university students in Quebec and what their approach or attitude is toward the FTAA and the upcoming talks in Quebec City?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être longuement ->

Date index: 2021-01-05
w