Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affaire décidée
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Décision prise
Décision rendue
Démence alcoolique SAI
Exclusions au titre de la compétitivité
Exclusions décidées pour préserver la compétitivité
Exclusions visant à préserver la compétitivité
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ocontr
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doivent être décidées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


coût de la mise en œuvre de mesures décidées par le cabinet

cost of implementing cabinet decisions


exclusions au titre de la compétitivité [ exclusions au titre de la préservation de la compétitivité | exclusions décidées pour préserver la compétitivité | exclusions visant à préserver la compétitivité ]

competitive need exclusions


décision rendue [ affaire décidée | décision prise ]

decided


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire

estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year


Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires [ Ocontr ]

Ordinance of 1 March 1995 on the Minimum Qualifications for Food Inspectors | Food Inspectors Ordinance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions stipulant que toutes les questions soulevées à la Chambre doivent être décidées à la majorité simple, le Président ayant un vote prépondérant en cas d’égalité des voix , et que tous les députés doivent, avant de pouvoir occuper leur siège à la Chambre, prêter le serment d’allégeance , remontent à la Loi constitutionnelle de 1791 .

The provisions which stipulate that all questions arising in the House are to be decided by a simple majority, with the Speaker having a casting vote in the case of a tie, and that all Members must take a prescribed oath before being allowed to take their seat in the House date back to the Constitutional Act, 1791.


La disposition relative au niveau de délégation a permis de garantir la souplesse nécessaire en définissant toute une gamme de délégations possibles, qui doivent être décidées entre les autorités de gestion et les autorités urbaines, allant de la simple sélection d'opérations à la délégation à part entière sous la forme d'une subvention globale.

The provision concerning the level of delegation assured needed flexibility by defining a whole spectrum of possible delegation which needs to be decided between the managing authorities and the urban authorities: from a simple selection of operations to a full delegation in the form of a global grant.


La raison en est que le transfert effectif des ressources du Fonds de cohésion nécessiterait une référence dans le présent règlement, même si les règles régissant le transfert doivent être décidées dans l'article 84 du RPDC.

This was done given that if Cohesion Fund resources are actually transferred, this cannot be done without a reference in this Regulation, even though the actual rules regulating the transfer are to be decided in art. 84 CPR.


(b) des sanctions importantes et des mesures exceptionnelles doivent être décidées par les autorités compétentes, y compris l'imposition d'une exigence supplémentaire de fonds propres en vertu de l'article 97 ou d'une limitation à l'utilisation d'une approche par mesure avancée pour le calcul des exigences de fonds propres en vertu de l'article 301, paragraphe 2, du règlement [à insérer par l'OP].

(b) major sanctions or exceptional measures taken by competent authorities, including the imposition of an additional own funds requirement under Article 99 and the imposition of any limitation on the use of the Advances Measurement Approaches for the calculation of the own funds requirements under Article 301 (2) of Regulation [inserted by OP].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. appelle à l'interdiction des exportations, à destination de régimes autoritaires, de technologies et de services utilisés à des fins de répression; estime qu'une telle interdiction devrait constituer un précédent pour la mise en place de restrictions structurelles; juge qu'il est néanmoins prudent de préciser que ces interdictions doivent être décidées au cas par cas en tenant compte des situations particulières lorsqu'il s'agit de zones de conflit ou de régimes autoritaires;

23. Calls for a ban on exports of repressive technologies and services to authoritarian regimes; believes that such a ban should set a precedent for structural restrictive measures; considers it prudent, however, to specify that any such bans must be decided on a case-by-case basis, taking into account specifics when dealing with conflict zones or authoritarian regimes;


Le retrait de ces mesures est donc lié à l'évolution dans le temps des conditions des marchés financiers, qui elle-même dépend dans une large mesure de politiques nationales appropriées qui doivent être décidées et appliquées.

The exit from these measures therefore is linked to the evolution of finan-cial market conditions over time, which in turn depends to a large degree on ap-propriate national policies to be decided upon and implemented.


À mon avis, lorsqu'il est précisé dans notre Constitution que les questions soulevées au Sénat doivent être décidées à la majorité des voix, on ne peut pas ajouter une exigence ou une règle selon laquelle cette majorité doit comprendre certains sénateurs en particulier, qu'il s'agisse des chefs de parti, du Président ou de tous les sénateurs d'une province, par exemple.

In my view, when our Constitution specifies that questions in the Senate must be decided by a majority of voices, one cannot provide a requirement or a rule that that majority must contain certain individual senators, be they party leaders, the Speaker, or all senators from a particular province, for instance.


- en raison de ses conditions climatiques particulières, la Finlande est autorisée à mettre en place un système de péréquation en matière de stockage financé par des fonds nationaux et limité au report de son sucre C. Les règles de mise en œuvre doivent être décidées conformément à la procédure du comité de gestion du sucre ;

- Because of its specific climatic conditions, Finland is authorised to introduce a nationally funded storage equalisation scheme restricted to the carry-over of its C-sugar. Implementing rules are to be decided in accordance with the Sugar Management Committee procedure.


Quand je vous écoute énumérer vos problèmes, moi qui travaille depuis plusieurs années avec les groupes de pêcheurs, les employés d'usines et tout cela, je trouve que lorsqu'il se pose un problème comme celui-ci—les dates d'ouverture des usines étant si importantes, les attributions de prises et de quotas doivent être décidées en temps voulu—avec un peu d'esprit d'initiative et d'organisation, tant du côté des pouvoirs publics que des syndicats au début de l'année, bon nombre de ces problèmes peuvent être réglés dans l'intérêt de toute la collectivité, des deux côtés de l'équation.

In listening to the problems you've discussed, and having been involved for several years with fishing groups, fishermen, plant workers, and whatever, I find that when you have a problem such as this—plant opening dates being so important, catch and allocation delivered at the proper time—with hopefully some leadership and organization from the government or the unions at the beginning of the year, many of these problems that both of you face, on both sides of the equation, can be worked out, and the whole community would benefit.


La proposition ne contient pas de dispositions sur la procédure et les recours judiciaires concernant les conflits possibles sur le niveau de la rémunération parce que de telles dispositions doivent être décidées par les Etats membres, conformément au principe de subsidiarité.

The proposal not contain provisions on procedure and litigation concerning possible disputes over the level of remuneration because such issues must be decided by Member States, in accordance with the principle of subsidiarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être décidées ->

Date index: 2023-04-20
w