Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent évidemment garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, les agences quasi-judiciaires, qui doivent évidemment garder leur indépendance, devront avoir des présidents ou des membres du conseil d'administration qui auront une bonne conduite, alors que toutes les autres agences, culturelles ou autres, devraient avoir des administrateurs qui sont là sous le bon plaisir du gouvernement de façon à pouvoir être changés lorsque leur comportement l'indique.

Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, quasi-judiciary agencies, which must of course retain their independence, will need to have presidents or board members who conduct themselves properly, while all other agencies, whether cultural or otherwise, should have administrators who hold office during pleasure, so that they may be removed when their behaviour warrants it.


Bien évidemment, il convient également de garder à l’esprit qu’en vertu du principe de subsidiarité, les États membres doivent avoir la possibilité de promulguer des règles strictes en matière de protection animale, tout en accordant la priorité à la sécurité humaine.

It should also, of course, be borne in mind that the doctrine of subsidiarity requires that the Member States be given the opportunity to enact stringent animal protection rules, whilst also prioritising the safety of human beings.




D'autres ont cherché : doivent évidemment garder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent évidemment garder ->

Date index: 2021-05-03
w