Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le français et l'anglais au travail

Vertaling van "doivent travailler davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le français et l'anglais au travail - Ce que les employés fédéraux doivent savoir [ Le français et l'anglais au travail ]

English and French in the Workplace - What Federal Employees Need to Know [ English and French in the Workplace ]


Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assur

Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour Erasmus, la qualité de la mobilité doit être améliorée, les qualifications acquises lors de la période d’apprentissage à l’étranger doivent être mieux reconnues; les milieux économiques, les entreprises et la société civile doivent être davantage associés au programme afin de resserrer les liens entre l’éducation et le marché du travail.

In the case of Erasmus, the quality of mobility should be increased, qualifications gained in learning experience abroad should be better recognised and business, enterprises and civil society should be more involved to link education and the labour market better.


Afin de profiter pleinement des perspectives commerciales qui s'offrent à eux, tous les pays doivent intégrer davantage les questions d'ordre intérieur dans leur politique commerciale, comme la facilitation des échanges; les réglementations et normes techniques; les réglementations en matière de travail et d’environnement; les investissements; les services; les droits de propriété intellectuelle et les marchés publics.

To realise the full potential of trade, all countries have to increasingly reflect 'behind-the-border' issues in their trade policy. These include: trade facilitation; technical regulations and standards; labour and environmental regulations; investment; services; intellectual property rights; and public procurement.


De plus, ils doivent contribuer davantage à la croissance économique en encourageant l’innovation et en veillant à ce que l’enseignement supérieur réponde aux besoins du marché du travail[7].

Furthermore they must make a stronger contribution to economic growth by encouraging innovation and ensuring that higher education responds to labour market needs[7].


Il y a des jeunes qui ont un comportement violent et c'est peut-être eux qui ont besoin davantage d'attention et c'est peut-être avec eux que les spécialistes doivent travailler davantage.

There are youngsters who behave violently and they may be the ones who need more attention and experts may have to work more closely with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services de police doivent travailler davantage en vue de trouver les bons outils.

We need more police work to try to find the right tools.


27. Conformément aux conclusions du Conseil européen de printemps des 22 et 23 mars 2005, les objectifs de plein emploi, de qualité des emplois, de productivité du travail et de cohésion sociale doivent se traduire en priorités claires: attirer et maintenir un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et moderniser les systèmes de protection sociale; améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises et accroître la flexibilité des marchés du travail; investir ...[+++]

27. In line with the conclusions of the Spring European Council of 22 and 23 March 2005, the objectives of full employment, job quality, labour productivity and social cohesion must be reflected in clear priorities: to attract and retain more people in employment and modernise social protection systems; to improve adaptability of workers and enterprises and the flexibility of labour markets; and to improve investment in human capital through better education and skills.


L'industrie canadienne et le gouvernement fédéral doivent travailler davantage pour maximiser ces occasions d'affaires.

There's more work to be done by both Canadian industry and the Canadian government to ensure that we're maximizing those opportunities.


Ils doivent travailler davantage à améliorer le processus d'estimation.

They must work on improving the estimating method.


Cela a de graves conséquences, puisque les étudiants, à défaut de pouvoir amasser suffisamment d'argent durant l'été, doivent travailler davantage durant les sessions d'études régulières.

This has serious consequences. Since students are unable to save enough money during the summer, they must work more during regular academic sessions.


D'où la nécessité de donner un coup d'accélérateur aux politiques destinées à venir à bout de tels obstacles. Les États membres doivent donc se soucier davantage de promouvoir la mobilité et la flexibilité sur le marché du travail, par exemple le passage du travail à temps partiel au travail à temps plein, le passage au travail indépendant, le passage à la retraite progressive et la transformation du travail non déclaré en emploi régulier.

Member States need therefore to focus more attention on promoting mobility in the labour market, for instance, moving from part-time to full-time work, moving to self-employment or moving to gradual retirement and from undeclared work into regular employment.




Anderen hebben gezocht naar : doivent travailler davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent travailler davantage ->

Date index: 2021-10-27
w