Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent toujours tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant.

hand-hold
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, nos efforts dans des domaines comme la stratégie canadienne en matière de biotechnologie et le protocole sur la biosécurité doivent toujours tenir compte de la nécessité de trouver l'équilibre entre tous les facteurs.

Finally, as we work through issues such as the Canadian biotechnology strategy, and other things such as the bio-safety protocol, we need to constantly keep in mind that need for balance.


Les services médicaux que nous fournissons doivent toujours tenir compte de deux facteurs, chose que vous ne savez peut-être pas.

In the medical services that we provide there are always two hands.


5. salue les déclarations par lesquelles le Conseil, dans ses conclusions de mars et octobre 2013, reconnaît que les mesures pour réduire la réglementation excessivement lourde au niveau de l'Union et à l'échelon national doivent toujours tenir compte du besoin d'assurer une protection adéquate aux citoyens, aux consommateurs, aux groupes vulnérables et aux travailleurs;

5. Welcomes the Council’s statements in its Conclusions of March and October 2013 recognising that actions to reduce excessively burdensome regulation at EU and national levels must always take account of the need to protect citizens, consumers, vulnerable groups and employees;


Les relations étroites qu'entretiennent le Canada et les États-Unis doivent toujours tenir compte du climat politique qui règne dans l'un ou l'autre des pays, car il pourrait avoir une incidence importante sur la mise en oeuvre des initiatives frontalières et interorganismes.

The strong relationship between Canada and the United States must always consider political dynamics that face our respective countries, as these same political dynamics could have significant impact on moving border and inter-agency initiatives forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques d’atténuation du changement climatique et d’adaptation à celui-ci doivent toujours tenir compte des incidences sur les ressources en eau et l’Union devrait adopter une approche globale du problème de la raréfaction de l’eau et de la sécheresse;

Climate change mitigation and adaptation policies need to always take into account the impact on water resources and the EU should adopt a holistic approach to water scarcity and droughts.


La deuxième leçon est que la science et la technologie peuvent avancer à pas de géant dans tous les domaines, mais elles doivent toujours tenir compte d’une contrainte majeure, qui est la nature et son caractère imprévisible.

The second lesson is that science and technology may make giant leaps forward in all areas, but they always have to take into account a major constraint, which is nature and its unpredictability.


Il faut toujours tenir compte du fait que ce sont des cultures foncièrement orales et que les gens se doivent d'être interpellés par des êtres humains.

It is important to always bear in mind that these are fundamentally oral cultures and that these people need to deal with human beings.


K. considérant que l'éducation et la formation doivent toujours tenir compte des possibilités, des caractéristiques et des besoins à l'échelle locale et régionale,

K. whereas education and training must always have regard to local and regional possibilities, characteristics and needs,


K. considérant que l'éducation et la formation doivent toujours tenir compte des possibilités, des caractéristiques et des besoins à l'échelle locale et régionale,

K. whereas education and training must always have regard to local and regional possibilities, characteristics and needs,


Tout d'abord, les ministères devaient tenir compte, et doivent toujours le faire, de l'importance des avantages que tirent les membres du groupe ou le grand public de ses activités.

First and foremost, departments were and are now to consider the extent to which the interest groups members or the larger public benefit from its activities.




Anderen hebben gezocht naar : doivent toujours tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent toujours tenir ->

Date index: 2022-07-04
w