Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent s’engager fermement " (Frans → Engels) :

Face à ce déficit de mise en oeuvre, les États membres doivent maintenant s'engager plus fermement dans la poursuite des réformes définies depuis le Conseil européen de Lisbonne.

With so much implementation still to be done, the Member States must now commit more firmly to pursuing the reforms defined since the Lisbon European Council.


Tous les États membres de l’Union doivent s’engager fermement à favoriser l’innovation et ils doivent la soutenir en travaillant de concert, en partageant les bonnes pratiques et en améliorant la diffusion des expériences réussies.

All of the Union’s Member States must make a firm commitment to innovation, and they must bolster it by working together, sharing good practices and improving the dissemination of successful experiences.


Les États membres doivent s’engager fermement à protéger et soutenir leur propre patrimoine culturel.

Member States must be strongly committed to protecting and supporting their own cultural heritage.


La stratégie propose un plan d’action en faveur duquel les pays et les parties prenantes doivent s’engager fermement.

The Strategy proposes an Action Plan, to which a strong commitment from the countries and stakeholders is needed.


est fermement convaincu que les trois conditions préalables de l'Union européenne pour un tel processus de paix doivent résider en un engagement de toutes les parties aux négociations à bannir Al-Qaïda du pays et à cesser d'encourager le terrorisme à l'échelle internationale, ainsi que tout autre groupe terroriste du pays; à prendre des mesures en vue de l'élimination de la culture du pavot; et à établir une stratégie en faveur de la promotion et du respect des droits de l'homme fondamentaux;

Firmly believes that the EU’s three main prerequisites for such a peace process and the involvement of Taliban groups must be a commitment by all parties involved in negotiations to banish from the country Al-Qaeda and its promotion of international terrorism, as well as any other terrorist group; to take action to eliminate poppy cultivation; and to establish a policy of promoting and respecting fundamental human rights and the Afghan Constitution;


Les autorités chargées de la protection des données doivent donc disposer de suffisamment de ressources pour accomplir leur travail et les États membres doivent s’engager fermement à conserver le droit fondamental de protection des données.

The authorities in charge of data protection must therefore have sufficient resources at their disposal to carry out their work and the Member States must be firmly committed to upholding the fundamental right to data protection.


Il est particulièrement important que nous entamions des discussions avec les grands pays en développement, comme l’Inde et la Chine, sur le fait qu’eux aussi doivent s’engager fermement à réduire leurs émissions à l’avenir, émissions qui augmentent désormais très rapidement.

It is especially important for us to enter into discussions with the big developing countries, such as India and China, about the fact that they too must make binding commitments to reduce their emissions in the future, emissions that are now increasing extremely quickly.


Tous les gouvernements doivent s'engager fermement afin que les zones urbaines et, en particulier, rurales bénéficient de télécommunications équivalentes.

There must be a strong commitment by all governments to ensure that equivalent telecommunications are provided in both urban and particularly rural areas.


Face à ce déficit de mise en oeuvre, les États membres doivent maintenant s'engager plus fermement dans la poursuite des réformes définies depuis le Conseil européen de Lisbonne.

With so much implementation still to be done, the Member States must now commit more firmly to pursuing the reforms defined since the Lisbon European Council.


Atteindre les objectifs des mesures déjà adoptées reste donc une tâche à accomplir dans toute stratégie environnementale future, et tous les États membres (actuels et futurs) doivent s'y engager fermement.

Realising the objectives of the measures adopted already therefore remains one task in any future environmental strategy and a firm commitment to it by all (present and future) Member States is necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent s’engager fermement ->

Date index: 2023-06-11
w