Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent stipuler très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur les exigences applicables aux contrats et connaissements et sur les stipulations minimales que doivent contenir les contrats de transport [ Contrats et connaissements, exigences minimales ]

Regulation respecting the Requirements Applicable to Contracts and Bills of Lading and the Minimum Stipulations to be Included in Carrier Contracts [ Contracts and Bills of Lading, Minimum Requirements ]


Règlement sur les exigences applicables aux contrats et connaissements et sur les stipulations minimales que doivent contenir les contrats de transport

Regulation respecting the requirements applicable to contracts and bills of lading and the minimum stipulations to be included in carrier contracts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, les règlements doivent stipuler très clairement comment doivent se comporter les citoyens canadiens.

In fact, it is the role of the regulations to provide very clear guidance as to how the Canadian citizen has to function.


Deuxièmement, le projet de loi stipule très clairement que le conseil d'administration et le président doivent agir dans les meilleurs intérêts de la Commission, non pas uniquement pour répondre aux exigences de leurs postes, mais pour se protéger de toute responsabilité.

Second, the bill is quite clear that the board of directors and the president must act in the best interests of the corporation, not just to satisfy their job descriptions, but to protect themselves from liability.


L'article 12 des règlements stipule très clairement que les garanties exigées pour un prêt sous la présente partie doivent être les mêmes que celles exigées pour les autres prêts.

Section 12 of the regulations stipulates very clearly that the guarantees required for a loan under the present part must be the same as those required for other loans.


Dans les règlements proprement dits, il est stipulé très clairement que les entreprises du secteur alimentaire sont chargées de maintenir de bonnes pratiques d’hygiène et doivent fournir la preuve qu’elles maîtrisent les risques éventuels.

In the Regulations themselves, it is made very clear that food businesses have a responsibility to maintain good hygiene practice and must furnish proof that they are controlling any risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eh bien, le Coran stipule très clairement que tous ceux qui croient doivent demander que justice soit faite, même si c'est à leur détriment, celui de leur famille ou de leur communauté.

Well, the Koran says very explicitly that all who believe should stand for justice, even if it's against yourself, your family, or your community.


Nous devons dès lors stipuler très clairement que tous les citoyens européens doivent se voir garantir certains droits lors de procédures juridiques dans tous les pays.

We must therefore emphasise very clearly that all European citizens are guaranteed certain rights in legal processes in all the EU countries.


Plus important encore, le Traité et les statuts sont très clairs à ce sujet : l’article 11.2 des statuts définit sans ambiguïté les conditions que doivent remplir les membres du directoire de la BCE, stipulant qu’ils sont nommés « parmi des personnes dont l’autorité et l’expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues ». S’il n’est pas surprenant que des banquiers centraux satisfassent, presque par d ...[+++]

More importantly, the Treaty and the Statute are quite clear: Art. 11. 2 of the Statute unambiguously states the requirements for qualifying for the Executive Board of the ECB as: ‘recognised standing and professional experience in monetary or banking matters’. While it is not surprising that central bankers almost by definition fulfil these criteria, this by no means excludes a non-central banker from being appointed.


Cela se passe en dépit des accords de coopération, dans lesquels on insère de nombreuses clauses, mais, parmi les objectifs, on ne stipule jamais très clairement qu’il faut prendre en considération la situation des femmes et que les objectifs doivent intégrer la promotion de la femme et son accès à un meilleur niveau de bien-être individuel et au marché de l’emploi, afin qu’elle puisse exercer sa propre profession.

This is the case despite the cooperation agreements, which contain many clauses, but never make it very clear that the situation of women should be taken into account amongst the objectives, and that the promotion of women and their access to better levels of personal well-being and to the labour market must also be amongst those objectives, so that they can pursue their own professions.


La commission juridique a très raisonnablement rejeté tous ces amendements lors de son vote du 6 février 2001 et la Commission a accepté le texte de la position commune, qui stipule que, pour être exemptés, les actes de reproduction doivent être transitoires ou accessoires et qu'ils doivent constituer une partie essentielle du processus technologique.

The Legal Affairs Committee very wisely rejected all those amendments when it voted on 6 February 2001 and the Commission accepted the text of the common position which states that the acts of copying, in order to be exempted, must be transient or incidental and that they should form an essential part of a technological process.


Les dispositions législatives sur le Régime d'assistance publique du Canada stipulent très clairement que les provinces ne doivent pas réduire les prestations pour les prestataires de l'extérieur de la province.

The laws of Canada under the Canada assistance plan state very clearly that individual provinces should not cut transfer payments for those from out of province.




Anderen hebben gezocht naar : contrats et connaissements exigences minimales     doivent stipuler très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent stipuler très ->

Date index: 2021-07-23
w