Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent soutenir pleinement » (Français → Anglais) :

Afin de parvenir à des résultats tangibles, les programmes d'assistance doivent soutenir les politiques et les réformes nationales et régionales concernant l'agriculture et la sécurité alimentaire et les domaines associés, tels que la terre, l'eau et les biocarburants, en prenant pleinement en considération les défis du changement climatique.

In order to achieve tangible results, assistance programmes need to support national and regional policies and reforms on agriculture and food security, and related areas such as land, water and biofuels, taking full account of climate change challenges.


Mais les infrastructures énergétiques de l'Europe doivent évoluer dans le même sens et au même rythme pour soutenir pleinement cette transition énergétique.

But Europe's energy infrastructure must develop in the same direction and with the same speed to fully support this energy transition.


8. invite tous les États membres à soutenir pleinement les efforts déployés par la VP/HR et à collaborer avec les autorités libyennes, l’UE et la MANUL pour élaborer un ensemble coordonné de mesures de soutien au gouvernement d'union nationale en Libye, en respectant les priorités et les demandes libyennes; demande également aux États membres de s’abstenir d’appliquer en Libye des politiques et des mesures nationales susceptibles de contrecarrer d'une quelconque façon les efforts de l'UE et de la communauté internationale; est d’avis que l’Union européenne porte une grande responsabilité vis-à-vis de la réhabilitation, de la reconstruc ...[+++]

8. Asks all Member States to support fully the VP/HR’s efforts and to work with the Libyan authorities, the EU and UNSMIL to develop a coordinated package of measures in support of the Government of National Accord, respecting Libyan priorities and requests; further calls on the Member States to refrain from implementing national policies and activities in Libya which may run counter in any way to EU and international efforts; is of the view that the EU bears great responsibility vis-à-vis Libya’s rehabilitation, reconstruction and ...[+++]


7. demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les clivages et de compromettre la transition démocratique en Libye et de soutenir pleinement le gouvernement d'union nationale en tant que seul gouvernement légitime de Libye; souligne que ceux qui s'attachent à entraver un gouvernement d'union nationale violent les résolutions du Conseil de sécurité concernant la Libye et doivent supporter les conséquences de leurs actes; estime que l’Union européenne doit se servir de ses i ...[+++]

7. Calls on neighbouring countries and regional players to refrain from actions which might exacerbate divisions and undermine Libya’s democratic transition, and to support fully the Government of National Accord as the sole legitimate government of Libya; points out that those who are actively creating obstacles to a Government of National Accord are in violation of UN Security Council resolutions on Libya and must face the consequences of their actions; believes that the EU should use its diplomacy and foreign policy tools, within the remit of the common security and defence policy (CSDP) and other policies such as those on trade and ...[+++]


ii) il est nécessaire d'achever l’union bancaire afin de renforcer la stabilité financière dans la zone euro et au-delà; les travaux sur l'union des marchés des capitaux doivent s'accélérer pour que les entreprises aient accès à des sources de financement plus nombreuses et plus diversifiées et pour que le secteur financier puisse soutenir pleinement l'économie réelle; les encours de dette, qui retardent les décisions de financement et d'investissement, appellent également une réponse;

(ii) the Banking Union needs to be completed to reinforce financial stability in the euro area and beyond; work on the Capital Markets Union needs to be accelerated, so that companies have access to increased and more diversified sources of funding and the financial sector can fully support the real economy; stocks of debt holding back financing and investment decisions also need to be addressed;


À la lumière de l’expérience acquise depuis la mise en place initiale, en 1993, et la réforme du réseau, en 2003, et compte tenu de la nécessité de renforcer et d’étendre ce dernier afin qu’il puisse pleinement soutenir les objectifs de la stratégie Europe 2020, sa composition actuelle, le partage des responsabilités, les procédures décisionnelles et le catalogue des services fournis doivent désormais être revus.

In the light of the experience gained since the initial launch in 1993 and the reform in 2003, and taking into account the needs to further reinforce and extend the network in order for it to fully support the objectives of the Europe 2020 strategy, the current composition of the network, the division of responsibilities and the decision-making procedures, as well as the catalogue of services provided must now be redesigned.


Dans l’affirmative, le Conseil de l’Union européenne est-il d’avis que les pays de l’Union européenne doivent soutenir pleinement la demande introduite par le peuple baloutche en vue d’obtenir l’autonomie et l’autodétermination?

If so, does the Council believe that the countries of Europe must give full support to the quest for self-rule and self-determination of the people of Baluchistan?


Dans l’affirmative, le Conseil de l’Union européenne est-il d’avis que les pays de l’Union européenne doivent soutenir pleinement la demande introduite par le peuple baloutche en vue d’obtenir l’autonomie et l’autodétermination?

If so, does the Council believe that the countries of Europe must give full support to the quest for self-rule and self-determination of the people of Baluchistan?


Dans l'affirmative, le Conseil de l'Union européenne est-il d'avis que les pays de l'Union européenne doivent soutenir pleinement la demande introduite par le peuple baloutche en vue d'obtenir l'autonomie et l'autodétermination?

If so, does the Council believe that the countries of Europe must give full support to the quest for self-rule and self-determination of the people of Baluchistan?


Les paiements électroniques doivent être sûrs, efficaces, compétitifs et innovants pour que les consommateurs, les détaillants et les entreprises profitent pleinement des avantages du marché unique et pour soutenir la croissance du commerce électronique.

Secure, efficient, competitive and innovative electronic payments are crucial for consumers, retailers and companies to fully enjoy the benefits of the Single Market as well as to drive the growth of e-commerce.


w