Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent souffrir aucune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif

the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission continue d'insister sur le fait que les travaux de dépollution qui doivent être entrepris de toute urgence pour préserver la santé du voisinage et l'environnement, tels que convenus en 2016-2017 avec les autorités italiennes, ne peuvent souffrir aucun délai.

The Commission continues to insist that the clean-up works urgently needed to safeguard the health of the neighbouring population and environment, as agreed in 2016-2017 with the Italian authorities, should suffer no delay.


Nos jeunes ne doivent souffrir d'aucune discrimination, car ce sont nos enfants.

Our young people must not be discriminated against, as they are our children.


47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités répressives et j ...[+++]

47. Emphasises that terrorist organisations and organised criminal groups are increasingly using cyberspace to facilitate all forms of crime and that cybercrime and cyber-facilitated crime constitute a major threat to EU citizens and the EU economy; notes that cybercrime requires a new approach to law enforcement and judicial cooperation in the digital age; points out that new technological developments increase the impact of cybercrime in scale and speed and, therefore, calls on the Commission to perform a thorough analysis of the powers of law enforcement and judicial authorities and their legal and technical capabilities online and offline so as to allow them to tackle cybercrime effectively, while underlining that all enforcement measures have ...[+++]


Les enfants résidant avec leur parent incarcéré doivent recevoir une protection et des soins adaptés et ne doivent souffrir d'aucune forme de discrimination.

Children who remain with their imprisoned mothers require adequate protection and care and should not suffer from any form of discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les sujets ne doivent souffrir d’aucune maladie pouvant affecter leurs performances; si tel est le cas, il convient de remplacer l’évaluateur concerné par un autre sujet,

subjects must not be suffering from an illness which could affect their performance. In such a case, the assessor concerned should be replaced on the panel by another,


Nous soutenons certains des éléments clés de cette initiative, notamment : les droits issus de traités et les droits ancestraux, y compris le droit inhérent à l'autonomie politique qui ne doit souffrir ni atteinte, ni dérogation, ni abrogation; les relations fiduciaires entre les Premières nations et la Couronne qui ne doivent souffrir aucune altération; et la possibilité pour les Premières nations de passer à l'exercice de leur droit inhérent à l'autonomie politique.

We support certain of the key underpinnings of this initiative, including the following: aboriginal and treaty rights, including the inherent right of self-government, must not be infringed, derogated from, or abrogated; the fiduciary relationship between first nations and the Crown must not be altered; and first nations must have the opportunity to move forward with the implementation of their inherent right of self-government.


85. souligne que les personnes handicapées ne doivent souffrir dans l'exercice de leur droit à la mobilité d'aucune forme de discrimination, directe ou indirecte, délibérée ou non, ni d'aucune discrimination financière, et regrette que les transports publics (bus, autocars, taxis, métros, trams, transports ferroviaires, aériens, fluviaux et maritimes) restent d'accès et d'utilisation difficiles pour les personnes handicapées (et les chiens guides);

85. Stresses that disabled people exercising their right to mobility must not suffer any form of direct or indirect discrimination, whether deliberate or not, or financial discrimination, and regrets that public transport (buses, coaches, taxis, underground trains, trams, and transport by rail, air, river and sea) are still hard for disabled people (and their guide dogs) to access and use;


85. souligne que les personnes handicapées ne doivent souffrir dans l'exercice de leur droit à la mobilité d'aucune forme de discrimination, directe ou indirecte, délibérée ou non, ni d'aucune discrimination financière, et regrette que les transports publics (bus, autocars, taxis, métros, trams, transports ferroviaires, aériens, fluviaux et maritimes) restent d'accès et d'utilisation difficiles pour les personnes handicapées (et les chiens guides);

85. Stresses that disabled people exercising their right to mobility must not suffer any form of direct or indirect discrimination, whether deliberate or not, or financial discrimination, and regrets that public transport (buses, coaches, taxis, underground trains, trams, and transport by rail, air, river and sea) are still hard for disabled people (and their guide dogs) to access and use;


73. souligne que les personnes handicapées ne doivent souffrir dans l'exercice de leur droit à la mobilité d'aucune forme de discrimination, directe ou indirecte, délibérée ou non, ni d'aucune discrimination financière, et regrette que les transports publics (bus, autocars, taxis, métros, trams, transports ferroviaires, aériens, fluviaux et maritimes) restent d'accès et d'utilisation difficiles pour les personnes handicapées (et les chiens guides);

73. Stresses that disabled people exercising their right to mobility must not suffer any form of direct or indirect discrimination, whether deliberate or not, or financial discrimination, and regrets that public transport (buses, coaches, taxis, underground trains, trams, and transport by rail, air, river and sea) are still hard for disabled people (and their guide dogs) to access and use;


- les sujets ne doivent souffrir d'aucune maladie pouvant affecter leurs performances.

- subjects must not be suffering from an illness which could affect their performance.




Anderen hebben gezocht naar : doivent souffrir aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent souffrir aucune ->

Date index: 2025-06-04
w