Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse

Vertaling van "doivent soit poser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplemen ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified here but ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne ...[+++]

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les observateurs contribuent partiellement au budget de l’ERIC-ECRIN pour assurer la pérennité du fonctionnement de l’ERIC-ECRIN comme indiqué à l’annexe III, point 5. Ils peuvent rester observateurs pour une période maximale de trois ans, à l’issue de laquelle ils doivent soit poser leur candidature comme membres, soit se retirer de l’ERIC-ECRIN.

2. Observers shall make a partial contribution to ECRIN-ERIC budget for sustainable operation of ECRIN-ERIC as specified in the Annex III(5) and may remain as Observer of ECRIN-ERIC for a maximum period of three years; after this period the Observer has to either apply for Membership or withdraw from ECRIN-ERIC.


2. Les observateurs contribuent partiellement au budget de l’ERIC-ECRIN pour assurer la pérennité du fonctionnement de l’ERIC-ECRIN comme indiqué à l’annexe III, point 5. Ils peuvent rester observateurs pour une période maximale de trois ans, à l’issue de laquelle ils doivent soit poser leur candidature comme membres, soit se retirer de l’ERIC-ECRIN.

2. Observers shall make a partial contribution to ECRIN-ERIC budget for sustainable operation of ECRIN-ERIC as specified in the Annex III(5) and may remain as Observer of ECRIN-ERIC for a maximum period of three years; after this period the Observer has to either apply for Membership or withdraw from ECRIN-ERIC.


Je ne veux pas dire que ce soit le cas, mais je vous donne un exemple de cas où les législateurs canadiens et ceux qui appliquent la législation avec le règlement doivent se poser des questions, comme je l'ai dit dans mes remarques préliminaires, sur la position du Canada au sein du continent nord-américain.

I'm not suggesting that is the case, but I'm giving that as an example of where Canadian legislators and those who implement the legislation through regulation must be concerned about, as I said in my opening remarks, Canada's position as a part of the North American continent.


Comment pouvez-vous expliquer que des femmes athlètes doivent encore poser nues pour financer leur entraînement et leurs compétitions, malgré le fait que cette situation soit connue depuis avant les Jeux olympiques de Sydney, alors que les skieuses de fond de l'équipe canadienne avaient posé nues?

How can you explain that these women athletes must still pose nude in order to fund their training and competition despite the fact that this situation was widely known before the Sydney Olympics when the women cross-country skiers on the Canadian team had posed nude?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parlementaires doivent se poser la question de savoir s'ils souhaitent que la justice fonctionne de façon telle que, parce qu'une règle a été rendue par la Cour suprême, lorsqu'il y a des têtes dirigeantes d'un réseau criminel comme la mafia, on en vienne à permettre des libérations écourtées, à faire en sorte que le parrain, soit la personne la plus influente au sein de la mafia, n'ait pas à purger ses quatre ans de prison.

The members should ask themselves whether they want the justice system to work in such a way that, because of a rule handed down by the Supreme Court, leaders of criminal organizations like the mafia receive early releases and even a godfather, the most influential person in the mafia, does not have to serve his full four years in prison.


Je suis fermement convaincu que les négociations d’adhésion en cours, quel que soit le pays candidat concerné, doivent se poursuivre dans un état d’esprit positif, sans compliquer davantage le processus d’adhésion à l’Union européenne ni poser de nouveaux obstacles.

I firmly believe that once membership negotiations have commenced, irrespective of the candidate country concerned, they should be continued in a positive spirit without further complicating the EU accession process or putting obstacles in its way.


Enfin, EUROPOL et EUROJUST doivent, ensemble, devenir des instruments européens efficaces, poser le problème de l'enrichissement du corpus juris européen et créer ainsi un cadre de référence juridique de fond qui soit à l'origine du droit civil, pénal et administratif européen.

Finally, Europol and Eurojust must, together, become effective European tools, concentrating on enhancing the European corpus juris and thereby creating a basic legal reference framework which will serve as the basis for European civil, penal and administrative law.


L'honorable Eymard G. Corbin: J'invoque le Règlement à propos des observations qu'on vient de faire. Si les sénateurs veulent poser des questions sur les détails du projet de loi à l'étude, que vous êtes d'ailleurs sur le point de mettre aux voix, Votre Honneur, pour qu'il soit renvoyé au comité, c'est au cours de l'étude au comité qu'ils doivent les poser.

Hon. Eymard G. Corbin: On a point of order with respect to the comments which have been made, if honourable senators wish to put questions about details of the bill now before us, on which His Honour is about to put the question on sending the bill to committee, the place to put questions of detail is in committee.


Les personnes qui contestent ce projet de loi, pour quelque raison que ce soit, doivent se poser la question morale. Est-il moralement acceptable de discriminer contre une personne parce qu'elle est homosexuelle?

Those who would oppose this bill for whatever purpose need to confront the moral question: Is it morally acceptable to discriminate against someone because he or she is a homosexual?




Anderen hebben gezocht naar : doivent soit poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent soit poser ->

Date index: 2025-07-21
w