Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent respecter pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Etats doivent respecter des conditions tant de fond que de forme

States must respect substantive and formal conditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Vera Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Étant donné que les réseaux sociaux sont utilisés comme des plateformes publicitaires et commerciales, ils doivent respecter pleinement les règles de protection des consommateurs.

Vera Jourová, European Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said: "As social media networks are used as advertising and commercial platforms, they must fully respect consumer rules.


Ces dispositions doivent respecter pleinement la souveraineté de chaque pays sur ses ressources naturelles et ne doivent pas faire obstacle aux mesures visant à protéger l’environnement et notamment à lutter contre le changement climatique.

Such provisions must fully respect the sovereignty of each country over its natural resources and must not prevent action to protect the environment, including the fight against climate change.


Ils doivent respecter pleinement la dignité humaine dans l’exercice de leurs fonctions et ne peuvent exercer envers les personnes aucune discrimination fondée sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle.

When performing their duties, border guards must fully respect human dignity and may not discriminate against persons on grounds of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.


Dans l’exercice de leurs fonctions, les gardes-frontières doivent respecter pleinement la dignité humaine et agir dans le respect total de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et du droit international applicable, y compris concernant l’accès à la protection internationale et le principe de non-refoulement.

In the performance of their duties, border guards must fully respect human dignity and they must act in full compliance with the Charter of Fundamental Rights and relevant international law, including access to international protection and the principle of non-refoulement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que les propositions de dispositions européennes en matière de droit pénal matériel doivent respecter pleinement les principes de subsidiarité et de proportionnalité;

Stresses that proposals for EU substantive criminal law provisions must fully respect the principles of subsidiarity and proportionality;


Par conséquent, les politiques de l’UE doivent respecter pleinement leurs exigences de bien-être.

As a result, EU policies must fully respect their welfare requirements.


Toutes ces politiques et ces mesures doivent respecter pleinement la dignité, les droits fondamentaux et les libertés fondamentales des personnes concernées.

All these policies and measures shall fully respect the dignity, fundamental rights and freedoms of the persons concerned.


Ils doivent respecter pleinement la dignité humaine dans l’exercice de leurs fonctions et ne peuvent exercer envers les personnes aucune discrimination fondée sur le sexe, la race ou l’origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l’âge ou l’orientation sexuelle.

When performing their duties, border guards must fully respect human dignity and may not discriminate against persons on grounds of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.


Les États membres qui souhaitent appliquer des mesures concernant l’accès des utilisateurs finals aux services et applications et/ou leur utilisation doivent respecter les droits fondamentaux des citoyens, y compris en ce qui concerne la vie privée et le respect de la légalité, et toute mesure de ce type devrait tenir pleinement compte des objectifs politiques définis au niveau communautaire, tels que la poursuite du développement de la société de l’information communautaire.

Member States wishing to implement measures regarding end-users’ access to and/or use of services and applications must respect the fundamental rights of citizens, including in relation to privacy and due process, and any such measures should take full account of policy goals defined at Community level, such as furthering the development of the Community information society.


Les politiques concernant les technologies de détection et les technologies connexes doivent respecter pleinement le cadre juridique existant, notamment la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la Convention européenne des droits de l'homme ainsi que les principes et règles de protection des données énoncés dans la directive 95/46/CE.

Policies relating to detection and associated technologies have to comply in full with the existing legal framework, including the EU Charter of Fundamental Rights, the European Convention on Human Rights and data protection principles and rules as laid down in Directive 95/46/EC.




D'autres ont cherché : doivent respecter pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent respecter pleinement ->

Date index: 2024-08-06
w