Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent provenir d'exploitations " (Frans → Engels) :

Les données à recueillir doivent provenir d'exploitations agricoles spécialement et convenablement sélectionnées selon des règles communes et reposer sur des faits contrôlables.

The data collected should be obtained from agricultural holdings specially and suitably selected in accordance with common rules and be based on verifiable facts.


L'article 6, paragraphe 2, point a), de la directive 64/432/CEE du Conseil (6) prévoit que les animaux d'élevage ou de rente de l'espèce bovine destinés aux échanges intracommunautaires doivent provenir d'une exploitation bovine officiellement indemne de tuberculose et, dans le cas d'animaux âgés de plus de six semaines, avoir réagi négativement à une intradermo-tuberculination effectuée au cours des trente jours précédant leur sortie du troupeau d'origine.

Article 6(2)(a) of Council Directive 64/432/EEC of 26 June 1964 on animal health problems affecting intra-Community trade in bovine animals and swine (6) provides that bovine animals for breeding and production intended for intra-Community trade must come from an officially tuberculosis-free herd and, if more than six weeks old, have reacted negatively to an intradermal tuberculin test carried out during the 30 days prior to leaving the herd of origin.


Pour toutes les espèces élevées selon le mode de production biologique, les aliments doivent provenir essentiellement de l'unité de production biologique elle-même ou, si cela n'est pas possible, être produits en coopération avec d'autres exploitations pratiquant l'agriculture biologique.

For all organically reared animal species, feed should come primarily from the organic farm unit itself or in case this is not feasible, be produced in cooperation with other organic farms.


Par ailleurs, dans le cas des herbivores, sauf pendant la période où annuellement les animaux sont en transhumance, au moins 50 % des aliments doivent provenir de l'unité de production elle-même ou, si cela n'est pas possible, être produits en coopération avec d'autres exploitations pratiquant l'agriculture biologique".

Moreover, in the case of herbivores, except during the period each year when the animals are under transhumance, at least 50 % of the feed shall come from the farm unit itself or in case this is not feasible, be produced in cooperation with other organic farms".


Les ovins et caprins d'élevage doivent provenir d'une exploitation soumise régulièrement à des contrôles vétérinaires, où aucun cas de tremblante n'a été confirmé depuis au moins trois ans et où les brebis de réforme font l'objet d'un échantillonnage. Des garanties équivalentes doivent être fournies pour les importations.

Sheep and goats for breeding must come from a holding which is subject to regular veterinary checks, where no case of scrapie has been confirmed for at least three years and where sampling of cull ewes is carried out. Imports must provide equivalent guarantees.


Les autres animaux doivent provenir d'exploitations soumises, en ce qui concerne les contrôles à effectuer à l'origine et à destination, aux principes de ladite directive.

Other animals must come form holdings subject to the principles of that Directive as regards checks on origin and destination.


Remarque : les restrictions frappant les exportations de viandes bovines en provenance du Royaume-Uni comprennent les mesures suivantes : (a) les viandes bovines doivent provenir d'animaux nés après le 1er janvier 1992 (b) ou provenir de troupeaux n'ayant jamais séjourné dans aucune exploitation où s'est produit un cas d'ESB au cours des six dernières années (c) ou avoir été désossées et se présenter sous forme de muscle débarrassé de tous les tissus adhérents, y compris des tissus nerveux et ...[+++]

Note: The restrictions on beef exports from the UK include: (a) beef must come from animals born after 1 January 1992 or (b) come from cattle which have never resided in any holding where a case of BSE has occurred during the previous 6 years or, if neither of the above, (c) it must be deboned and in the form of muscle from which all adherent tissues, including the obvious nerves and lymphatic tissues have been removed.


1) les poissons introduits dans la zone doivent provenir d'un autre zone agréée ou d'une exploitation agréée;

1. fish introduced into the zone must come from another approved zone or from an approved farm;


considérant que les données à recueillir doivent provenir d'exploitations agricoles spécialement et convenablement sélectionnées selon des règles communes et reposer sur des faits contrôlables ; que ces données doivent s'inscrire dans le contexte technique, économique et social de l'exploitation agricole, correspondre à des exploitations individuelles, être disponibles aussi rapidement que possible, répondre à des définitions identiques, être présentées selon un schéma commun, pouvoir être utilisées à tout moment ...[+++]

Whereas the data collected must be obtained from agricultural holdings specially and suitably selected in accordance with common rules and must be based on verifiable facts ; whereas such data must reflect technical, economic and social conditions on the holdings involved, be taken from individual holdings, be available as quickly as possible, be based on uniform definitions, be presented in a common form and be usable at all times and in full detail by the Commission;


B. Viandes provenant 1. d'animaux nés avant le 1.1.91 i) non désossées Les carcasses doivent provenir d'animaux qui n'ont séjourné sur aucune exploitation dans laquelle un cas d'ESB a été constaté au cours des six années précédant l'abattage.

B. Meat from 1. Animals born before 1/1/91 i) Bone in Carcasses should come from animals which have not been on any farm in which a case of BSE occurred during the six years preceding slaughter.


w