Sachant qu'en région rurale, presque tous les déplacements doivent inévitablement s'effectuer par transport routier et que le prix du pétrole a un impact sur l'agriculture, le tourisme et la foresterie, quand le gouvernement conservateur agira-t-il face à ce problème qui nous frappe tous de plein fouet?
Given that in rural regions, nearly all travel is by road, and given that the price of gas affects agriculture, tourism and forestry, when will the Conservative government take action to address this problem that is hitting us especially hard?