Il y a probablement plus d'espèces marines dans les eaux contaminées du lac Ontario qu'il n'y a d'animaux et d'oiseaux sur la terre ferme. Nous risquons de perdre ce degré de conscience si nous ne reconnaissons pas que la responsabilité est partagée également et que les espèces en danger de disparition ne sont pas seulement la chevêche des terriers et l'ours grizzli. Les citoyens doivent prendre conscience de toutes sortes de choses et savoir que leurs actes.nos actes, puisque cela nous concerne tous, ont des effets parce que nous vivons à un endroit et que nous exploitons cet endroit.
There are probably more marine species in contaminated water in Lake Ontario than there are animals and birds out on dry land, and this is a consciousness that we're in danger of missing here if we don't recognize that there is equal responsibility and a recognition that endangered species are not just the burrowing owl and the grizzly bear, but there are all sorts of things that the public at large has to become conscious of and be aware that they are.we are all, if you like—I shouldn't say they are; we are—impacting just because we are living in a particular place and exploiting a particular area.