Nous allons demander aussi que le comité fasse valoir au ministère des Affaires i
ndiennes qu'il doit porter une attention particulière aux études d'impact en
vironnementales qui doivent continuer d'être menées, et qu'enfin le fédéral veille à ce que les parties agissent en toute bonne foi dans les négociations qui
continuent avec les quatre autres nations (1055) Je ne veux pas prêter d'intention à qui que ce soit, mais j'ai l'impres
...[+++]sion que dans cet accord, surtout celui de 1977, des gens ont voulu profiter de la situation et que la bonne foi des parties n'était pas absolue.
We will also ask the committee to recommend that the Department of Indian Affairs ensure the continued use of environmental impact studies, and we want the federal government to see to it that the parties act in good faith during current negotiations with the four other nations (1055) I am not accusing anyone, but I have the impression that in this process, especially in the case of the agreement signed in 1977, some people wanted to take advantage of the situation, and that the parties were acting in strict good faith.