Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent peu inquiéter " (Frans → Engels) :

Ces résultats concordent avec l'avis publié conjointement par l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) et l'Agence européenne des médicaments (EMA) le 15 avril 2013 qui concluait que les risques associés à la phénylbutazone doivent «peu inquiéter les consommateurs en raison de la faible probabilité d'exposition à ce risque et de la faible probabilité globale d'effets toxiques; la probabilité qu'un consommateur soit exposé, un jour donné, à la phénylbutazone alors qu'il est par ailleurs susceptible de développer une anémie aplastique, se situerait entre deux sur un trillion et une sur 100 millions».

These results correspond with the joint statement published by the European Food Safety Authority (EFSA) and the European Medicines Agency (EMA) on 15 April 2013 which concluded that the risks associated to bute were of "low concern for consumers due to the low likelihood of exposure and the overall low likelihood of toxic effects and that, on a given day, the probability of a consumer being both susceptible to developing aplastic anaemia and being exposed to phenylbutazone was estimated to range approximately from 2 in a trillion to 1 in 100 million".


Ils doivent être un peu inquiets s'ils ont lu cet éditorial du Toronto Star qui exhortait le gouvernement à abolir la taxe sur les réfugiés.

They must be a little bit nervous when they see the Toronto Star editorial that says to ban the tax on refugees.


À mon avis, les Canadiens doivent être quelque peu inquiets et se demander quel est le sens de la citoyenneté si le ministre peut la révoquer, entre autres sur la foi de simples soupçons?

I would say that Canadians would suddenly be feeling a bit worried, because what does citizenship mean if the minister can take it away based on suspicion, et cetera?


Monsieur le Président, suite à l'échange entre le député et le secrétaire parlementaire au sujet du projet de loi, je dirai que je suis un peu inquiet d'apprendre qu'il y a un délai à l'intérieur duquel les parlementaires doivent faire leur travail, prendre des décisions éclairées et formuler une bonne loi, ce qui est notre devoir, tandis que, pour sa part, le comité législatif doit entendre tous les témoins qu'il faut sur les éléments clés du projet de loi.

Mr. Speaker, following up on the member's dialogue with the parliamentary secretary, this is the federal accountability act and I really am a little concerned to hear it suggested that somehow there is a deadline for parliamentarians to do their work, to make wise decisions and good laws, that this is somehow the criteria we have to follow, as opposed to what is the responsibility of the legislative committee to hear all appropriate witnesses on the key elements.


M. Paul Perkins: Quand les changements sont annoncés pour la première fois.évidemment, la courbe d'apprentissage est assez forte, les gens sont forcément un peu inquiets puisqu'ils doivent essayer de comprendre la nouvelle orientation qui est prévue.

Mr. Paul Perkins: When the changes first come out.there's obviously a major learning process, and it does cause significant angst amongst people as they try to understand the direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent peu inquiéter ->

Date index: 2023-01-31
w