Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent néanmoins mieux " (Frans → Engels) :

Z. considérant que les États membres n'accordent pas tous à leurs citoyens la possibilité de voter depuis l'étranger et que, parmi ceux qui le font, les conditions de la privation du droit de vote varient grandement; que l'octroi à tous les citoyens de l'Union résidant en dehors de l'Union du droit de participer aux élections contribuerait à l'égalité électorale; que les États membres doivent néanmoins mieux coordonner leurs systèmes administratifs à cet effet afin d'éviter que les électeurs ne puissent voter deux fois dans deux États membres différents;

Z. whereas not all Member States afford their citizens the possibility of voting from abroad, and among those that do, the conditions for deprivation of the right to vote vary greatly; whereas granting all Union citizens residing outside the Union the right to participate in elections would contribute to electoral equality; whereas, however, Member States need to coordinate their administrative systems better in order to prevent voters from voting twice in two different Member States;


Z. considérant que les États membres n'accordent pas tous à leurs citoyens la possibilité de voter depuis l'étranger et que, parmi ceux qui le font, les conditions de la privation du droit de vote varient grandement; que l'octroi à tous les citoyens de l'Union résidant en dehors de l'Union du droit de participer aux élections contribuerait à l'égalité électorale; que les États membres doivent néanmoins mieux coordonner leurs systèmes administratifs à cet effet afin d'éviter que les électeurs ne puissent voter deux fois dans deux États membres différents;

Z. whereas not all Member States afford their citizens the possibility of voting from abroad, and among those that do, the conditions for deprivation of the right to vote vary greatly; whereas granting all Union citizens residing outside the Union the right to participate in elections would contribute to electoral equality; whereas, however, Member States need to coordinate their administrative systems better in order to prevent voters from voting twice in two different Member States;


Néanmoins, elles doivent elles aussi être soumises à des normes prudentielles appropriées, qui garantiraient qu'elles gèrent sainement leurs risques et servent au mieux les intérêts de leurs clients.

Nevertheless they should also be subject to suitable prudential standards. This would ensure that they manage their risks in a sound manner and serve the best interests of their clients.


9. condamne, dans les termes les plus sévères, la corruption et la fraude fiscale dans l’entreprise; maintient cependant que la Commission devrait mieux distinguer entre action philanthropique (1), action sociale de l’entreprise (2) et action antisociale de l’entreprise (3), un exemple de cette dernière étant le recours à une main-d’œuvre infantile contrainte; condamne fermement toute action antisociale de la part des entreprises; estime qu’il faut exercer une pression plus forte sur les pays afin qu’ils transposent dans leur droit les normes internationales et qu’ils les appliquent; rejette néanmoins ...[+++]

9. Condemns corporate corruption and tax evasion in the strongest terms, but maintains that the Commission should distinguish more clearly between (1) philanthropic action, (2) social action by business, and (3) anti-social action by business, one example of the latter being the employment of forced child labour; roundly condemns anti-social action on the part of business, and believes that greater pressure must be put on countries to translate international standards into national law and to enforce such legislation; rejects, however, sweeping condemnations of business in general on the basis of unfair practices and breaches of the law on the part of only a few companies; takes the view that while companies have a duty to speak out on p ...[+++]


Néanmoins, la réforme institutionnelle dans ce domaine n'est pas encore terminée et les recommandations d'action doivent être mieux mises en pratique.

However, institutional reform in this area is yet to be completed and policy recommendations need to be better translated into practice.


C'est pourquoi il est soumis à des obligations de protection des investisseurs, à des règles de conduite et à des obligations d’«exécution au mieux» à l'égard des clients qui utilisent la plate-forme. Ainsi, s'il est vrai que les règles relatives à l’accès à un OTF et aux modalités d'exécution doivent être transparentes et claires, elles permettent néanmoins à l'opérateur d'assurer un service aux clients qui est qualitativement, si ...[+++]

Consequently, the operator is subject to investor protection, conduct of business, and best execution requirements towards the clients using the platform Thus, while both the rules on access and execution methodology of an OTF have to be transparent and clear, they allow the operator to perform a service to clients which is qualitatively if not functionally different from the services provided by regulated markets and MTFs to their members and participants.


C'est pourquoi il est soumis à des obligations de protection des investisseurs, à des règles de conduite et à des obligations d’«exécution au mieux» à l'égard des clients qui utilisent la plate-forme. Ainsi, s'il est vrai que les règles relatives à l’accès à un système organisé de négociation et aux modalités d'exécution doivent être transparentes et claires, elles permettent néanmoins à l'opérateur d'assurer un service aux clients ...[+++]

Consequently, the operator is subject to investor protection, conduct of business, and best execution requirements towards the clients using the platform Thus, while both the rules on access and execution methodology of an OTF have to be transparent and clear, they allow the operator to perform a service to clients which is qualitatively if not functionally different from the services provided by regulated markets and MTFs to their members and participants.


154. se félicite des «partenariats d'innovation européens», qui visent à accroître et à coordonner les investissements dans la RD ainsi qu'à mieux coordonner les procédures de marchés publics pour accélérer l'arrivée des innovations sur le marché; souligne néanmoins que les politiques en matière de marchés publics doivent être conçues non pas pour remplacer les marchés privés ou fausser la concurrence mais pour exercer sur eux un ...[+++]

154. Welcomes the ‘European Innovation Partnerships’ intended to increase and coordinate investments in RD as well as to better coordinate public procurement to speed up the introduction of innovations into the market; stresses however that procurement policies should be designed not to replace private markets or to distort competition but to leverage them, stimulating the diffusion of innovation, while keeping the markets open to move in new directions;


154. se félicite des "partenariats d'innovation européens", qui visent à accroître et à coordonner les investissements dans la RD ainsi qu'à mieux coordonner les procédures de marchés publics pour accélérer l'arrivée des innovations sur le marché; souligne néanmoins que les politiques en matière de marchés publics doivent être conçues non pas pour remplacer les marchés privés ou fausser la concurrence mais pour exercer sur eux un ...[+++]

154. Welcomes the ‘European Innovation Partnerships’ intended to increase and coordinate investments in RD as well as to better coordinate public procurement to speed up the introduction of innovations into the market; stresses however that procurement policies should be designed not to replace private markets or to distort competition but to leverage them, stimulating the diffusion of innovation, while keeping the markets open to move in new directions;


Considérants à insérer après le premier considérant : "considérant que le secteur de la fécule de pomme de terre n'est pas soumis à des restrictions de la production, et notamment à la mise en jachère applicable dans le secteur des céréales ; que toutes les dispositions prises en faveur du secteur de la fécule de pomme de terre doivent néanmoins être compatibles avec la maîtrise de la production qui est aussi nécessaire dans ce secteur que dans d'autres secteurs ; considérant que la mesure concernant le contrôle de la production la mieux approprié ...[+++]

Recitals to be inserted after the first recital: "Whereas the potato-starch sector is not subject to the restrictions on production, and in particular to set-aside, applying in the cereals sector; whereas all provisions in favour of the potato-starch sector must nevertheless be compatible with the control of production, which is as necessary in the potato-starch sector as in other sectors; Whereas the measure controlling production which fits best with the mechanism of premiums for the production of potato-starch is that of the introduction of a system of quotas; " (The second recital follows without "in order to limit Community potato ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent néanmoins mieux ->

Date index: 2023-06-26
w