Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent mettre beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-p ...[+++]


Les propriétaires de chiens en laisse doivent leur mettre une muselière avant de les faire enregistrer

dogs on leash must be muzzled by owners before they will be accepted for checking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Johnson nous recommandait de mettre beaucoup plus l'accent sur l'appui à l'exportation et de soutenir les appareils culturels lorsqu'ils font face à divers changements à l'étranger et doivent concurrencer des institutions massives.

Mr. Johnson recommended putting much more emphasis on support to exports and to supporting cultural stakeholders when they're faced with different changes abroad and must compete with massive institutions.


la plupart des participants à la consultation ont estimé que les institutions de l'UE devraient montrer l’exemple en matière de transparence et dans l'élaboration du cadre dans lequel les interactions entre représentants d’intérêts et décideurs doivent s'inscrire; beaucoup ont insisté sur le fait que la proposition devrait mettre en place un système «obligatoire», même si les avis divergeaient sur la meilleure façon d'atteindre cet objectif; la plupart des parties prenantes ont jugé que la définition large des activités de lobbying ...[+++]

Most respondents considered that the EU institutions should lead by example in the area of transparency and in the framing of interactions of interest representatives with decision-makers; The need for the proposal to deliver a 'mandatory' system was stressed by many, although views diverged on how best to achieve this goal; The Register's broad definition of lobbying activities was deemed appropriate by most stakeholders; There was wide agreement on the necessity to improve the quality of data and the scope for simplification of some requirements on financial data; The Code of Conduct is broadly seen as appropriate, but stakeholders ...[+++]


11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui ...[+++]

11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member States to provide the necessary places; recalls that the UNHCR is looking for 230 000 resettlement places ...[+++]


Il conviendrait d’intensifier les pressions dans le cadre des négociations actuelles, et bien sûr, les amendes doivent être beaucoup plus fortes et un système de marquage uniformisé doit être introduit pour mettre fin à une situation où les activités d’exportation lucratives des producteurs de tabac se soldent par des réimportations illégales.

More pressure will have to be brought to bear here through the talks currently under way, and of course the penalties need to be much stiffer and a uniform labelling system introduced to put an end to a state of affairs in which the tobacco producers' lucrative export business ends in illegal re-imports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait d’intensifier les pressions dans le cadre des négociations actuelles, et bien sûr, les amendes doivent être beaucoup plus fortes et un système de marquage uniformisé doit être introduit pour mettre fin à une situation où les activités d’exportation lucratives des producteurs de tabac se soldent par des réimportations illégales.

More pressure will have to be brought to bear here through the talks currently under way, and of course the penalties need to be much stiffer and a uniform labelling system introduced to put an end to a state of affairs in which the tobacco producers' lucrative export business ends in illegal re-imports.


Il peut très bien arriver que quelqu’un réalise que certaines entreprises doivent mettre beaucoup d’argent de côté pour ces fond, tandis que d’autres reçoivent des financements de leur gouvernement. N’est-ce pas là un désavantage, en terme de concurrence, pour ceux qui constituent ce fonds?

It may well be that someone will realise, and point out, that there are enterprises that have to put aside a lot of money for these funds, whilst others get funding from their governments; does this not put at a competitive disadvantage those who put money into these funds?


44. souligne le rôle de chef de file que les commissionnaires, à titre individuel, et la Commission dans son ensemble ont à jouer pour faire comprendre aux citoyens en quoi l'Europe importe et ce que l'Europe tente de réaliser; estime que les commissaires et la Commission doivent mettre au point, pour les cinq prochaines années, une stratégie de communication globale beaucoup plus attractive et professionnelle;

44. Underlines the lead role of individual members of the Commission and the institution as a whole in communicating to citizens why Europe matters and what Europe is trying to achieve; believes that they need to develop a significantly more attractive and professional overall communications strategy for the next five years;


Si vous adoptez ce projet de loi sans aucune modification quant à la reconnaissance, dans le coeur de la loi, du droit inhérent à l'autonomie gouvernementale, sans qu'il y ait reconnaissance que les peuples autochtones sont des peuples souverains qui peuvent décider eux-mêmes de ce qui est bon pour eux, des institutions qu'ils doivent mettre en place, des décisions qui doivent être prises en fonction du bien-être de leurs membres, eh bien, vous allez voir beaucoup d'autres cas comme celui-là.

If you adopt this bill without any change as to the recognition in the body of the legislation of the inherent right to self-government, without recognizing that aboriginal peoples are sovereign peoples who can make their own decisions as to what is good for them, as to the institutions that they should put into place, as to the decisions they should make in order to ensure the well-being of their members, well, you're going to see many more cases such as this one.


Notre système est devenu si généreux et si facile d'accès que lorsqu'ils doivent mettre des gens à la porte, les employeurs trouvent beaucoup plus facile de leur dire en face qu'ils sont forcés de les mettre à pied, faute de travail, plutôt que de leur donner les véritables raisons, comme le manque de ponctualité, l'absence d'efforts, la mauvaise tenue vestimentaire ou je ne sais quoi.

Our system has become so generous and so easy to get into that employers, when faced with the decision of letting someone go, find it much easier to look someone in the eye and say ``we are laying you off, we do not have enough work'', than it is to say ``you are out of here because a) you do not show up on time, b) you have not made an effort when you are here, c) you do not groom yourself properly'' or whatever.


En un sens, le produit dérivé s'est, de fait, révélé beaucoup plus précieux que ce qu'on avait imaginé au départ, c'est-à-dire que la communication publique et la sensibilisation des consommateurs doivent mettre l'acheteur sur ses gardes.

In some sense, the by-product was, in fact, far more valuable than the original designed intent, which was caveat emptor public communication, consumer awareness.




Anderen hebben gezocht naar : doivent mettre beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent mettre beaucoup ->

Date index: 2023-02-18
w