Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orientations qui doivent guider les relations futures

Traduction de «doivent guider notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orientations qui doivent guider les relations futures

guidelines for the future relations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, certains de nos collègues ont fait preuve d'un important écart de conduite et se sont éloignés des principes qui doivent guider notre comportement.

Unfortunately, some of our colleagues have been found to be in serious breach of conduct and have strayed from the principles that are meant to guide our conduct.


– Les rapports Luhan et Mănescu rappellent à juste titre les principes qui doivent guider notre politique de cohésion.

– (FR) The Luhan and Mănescu reports set out quite rightly the principles on which our cohesion policy should be based.


L’action humanitaire doit répondre à des principes de neutralité, d’impartialité et d’indépendance, qui doivent guider notre action.

The humanitarian action should be based on neutrality, impartiality and independence and those should be the values that guide what we do.


Notre rapport souligne les principaux principes qui doivent guider notre politique étrangère.

We have reiterated the most important principles in our report which should underscore our foreign policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre rapport souligne les principaux principes qui doivent guider notre politique étrangère.

We have reiterated the most important principles in our report which should underscore our foreign policy.


C'est le multilatéralisme et non pas l'unilatéralisme, la persuasion et non la coercition, qui doivent guider notre action dans le monde, en particulier dans la Méditerranée.

Multilateralism rather than unilateralism and persuasion rather than coercion are the watchwords that will guide our actions in the world and particularly in the Mediterranean.


Pour notre part, nous tiendrions pour plus pertinent de souligner que la situation de l’emploi, malgré un certain progrès qui a été et continue à être enregistré, se caractérise par un taux de chômage de 8 %, chiffre intolérablement élevé pour une économie sociale de marché dont les principes, selon notre rapporteur - et j’en conviens avec lui - doivent guider notre politique.

From our point of view, we would have considered it more worthwhile to stress that, although certain progress has been and is still being made, unemployment is still at 8%, which is unacceptably high in a social market economy, the principles of which the rapporteur feels – and I agree with him – should guide our policy.


La transparence, l'information et le dialogue ouvert doivent guider notre action.

Transparency, information and open dialogue must guide our actions.


Nous, chefs d'État et de gouvernement de pays africains et de l'Union européenne, et Président de la Commission européenne, réunis au Caire, en Égypte, les 3 et 4 avril 2000, à l'aimable invitation de Son Excellence Mohammed Hosni Mubarak, Président de la République arabe d'Égypte, sous la coprésidence de Son Excellence Abdelaziz Bouteflika, Président de l'Algérie, en sa qualité de Président de l'OUA, et de Son Excellence António Guterres, Premier ministre du Portugal, en sa qualité de Président du Conseil européen, résolus à œuvrer en faveur d'une nouvelle dimension stratégique pour le partenariat mondial entre l'Afrique et l'Europe, sommes convenus du plan d'action ci-après, l'accent étant mis sur les priorités qui ...[+++]

We, the Heads of State and Government of African States and of the European Union, as well as the President of the European Commission, meeting in Cairo, Egypt on 3 4 April 2000 at the kind invitation of His Excellency Mohammed Hosni Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt, under the Co-Presidency of the President of Algeria, his Excellency Abdelaziz Bouteflika, in his capacity as Chairman of the OAU, and the Prime Minister of Portugal, his Excellency António Guterres, in his capacity as President of the European Council, committed to work towards a new strategic dimension to the global partnership between Africa and Europe have ...[+++]


41. Il est permis de s'interroger, enfin, sur les principes qui doivent guider notre approche de la future intégration.

41. Finally, what of the principles which should govern our approach to future integration?




D'autres ont cherché : doivent guider notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent guider notre ->

Date index: 2022-08-19
w