Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder à la demi-finale
Se rendre en demi-finale

Traduction de «doivent finalement rendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accéder à la demi-finale [ se rendre en demi-finale ]

make the semi-finals [ reach the semi-finals ]


les Etats contractants doivent prévoir un recours juridictionnel final

each Contracting State shall provide for a final appeal to a court of law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais pour le texte final, il faut trois ou quatre mois—les délégations doivent se rendre à différents endroits comme Marrakesh—pour que les ministres approuvent le tout avant les réunions finales.

But for the final texts they have three or four months—and they go off to some place like Marrakesh—for the minister to endorse everything that's come out of the final meetings.


Mais au final, les caractéristiques particulières du Canada doivent être prises en considération par une norme canadienne, afin de veiller à ce que les 38 millions de Canadiens et tous les conducteurs disposent de bons produits dans leur voiture afin qu'ils se sentent en sécurité et qu'ils puissent se rendre du point A au point B sans tomber en panne sur la route en plein milieu de l'hiver.

But ultimately, what's specific to Canada has to be addressed by a standard that is Canadian, to make sure that 38 million Canadians and all the drivers have good product in their car and they can feel safe that they will be able to go from point A to point B and not stall on the road in the middle of the winter.


Par exemple, il pourrait s'agir de négocier un certificat zoosanitaire, mais ces négociateurs doivent pouvoir se rendre sur place pour mettre la touche finale aux négociations et obtenir le document.

Whether it's negotiating an animal health certificate, we need to be able to get them there to finalize these negotiations and get them completed.


Quatre éléments doivent être considérés ensemble: l'accès, qu'il est très important de garder ouvert; la nécessité de rendre une décision juste, qu'il est essentiel de maintenir; le délai nécessaire pour clarifier la situation des personnes, qui doit être réaliste, en ce sens que s'il faut une dizaine d'années pour que la décision soit prise, celle-ci ne sert à rien; et finalement, la possibilité pour les États de renvoyer les g ...[+++]

Four elements must be considered: access which must remain open; the need to make fair decisions, which is essential; the time needed to clarify people’s situation, which must be realistic since a process that takes 10 years to be completed is useless; and finally the capacity to deport people who do not need protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. regrette également que, dans la nouvelle procédure, le Parlement n'ait qu'un droit d'approbation et non un véritable pouvoir de codécision; insiste cependant sur le fait que le traité de Lisbonne a prévu que les institutions doivent tout mettre en œuvre dès le début de la procédure pour garantir son succès final; invite donc le Conseil à se rendre disponible dès le début de la procédure pour bâtir un dialogue politique structu ...[+++]

9. Regrets, further, that under the new procedure Parliament has only a right of approval and no genuine power of codecision; however, emphasises the fact that the Lisbon Treaty stipulates that the institutions must take any measure necessary, throughout the procedure, to ensure that is ultimately successful; calls on the Council, therefore, to demonstrate its willingness, from the start of the procedure, to develop a structured political dialogue with Parliament in order to take full account of the latter's priorities;


9. regrette également que, dans la nouvelle procédure, le Parlement n'ait qu'un droit d'approbation et non un véritable pouvoir de codécision; insiste cependant sur le fait que le traité de Lisbonne a prévu que les institutions doivent tout mettre en œuvre dès le début de la procédure pour garantir son succès final; invite donc le Conseil à se rendre disponible dès le début de la procédure pour bâtir un dialogue politique structu ...[+++]

9. Regrets, further, that under the new procedure Parliament has only a right of approval and no genuine power of codecision; however, emphasises the fact that the Lisbon Treaty stipulates that the institutions must take any measure necessary, throughout the procedure, to ensure that is ultimately successful; calls on the Council, therefore, to demonstrate its willingness, from the start of the procedure, to develop a structured political dialogue with Parliament in order to take full account of the latter's priorities;


9. regrette également que, dans la nouvelle procédure, le Parlement n'ait qu'un droit d'approbation et non un véritable pouvoir de codécision; insiste cependant sur le fait que le traité de Lisbonne a prévu que les institutions doivent tout mettre en œuvre dès le début de la procédure pour garantir son succès final; invite donc le Conseil à se rendre disponible dès le début de la procédure pour bâtir un dialogue politique structu ...[+++]

9. Criticises, further, the fact that under the new procedure Parliament has only a right of approval and no genuine power of codecision; however, emphasises the fact that the Lisbon Treaty stipulates that the institutions must take any measure necessary, throughout the procedure, to ensure that is ultimately successful; calls on the Council, therefore, to demonstrate its willingness, from the start of the procedure, to develop a structured political dialogue with Parliament in order to take full account of the latter’s priorities;


Premièrement, il doit produire des plans clairs pour l’approfondissement du Danube entre Straubing et Vilshofen, dont l’objectif final est de rendre économiquement viable la navigation du Danube de la mer Noire vers la mer du Nord, et, deuxièmement, l’Allemagne et le Danemark doivent parvenir à un accord sur la construction et le financement d’une liaison fixe à travers le Fehmarn Belt, un projet qui ne pourra être inclus dans la p ...[+++]

Firstly, it must produce clear plans for the deepening of the Danube between Straubing and Vilshofen, which is intended finally to make navigation of the Danube from the Black Sea to the North Sea economically viable, and, secondly, Germany and Denmark must come to an agreement on the building and financing of a fixed link over the Fehmarnbelt, a project that can be included in the financial planning only as and when evidence of a bilateral agreement has been produced.


La majorité des ONG recevant un financement d'activités sont extrêmement dépendantes de la CE et reçoivent très peu de leurs membres à qui ils doivent finalement rendre compte de leur action puisqu'elles sont censées les représenter" (Évaluation de la ligne budgétaire B4-3060, page 106), et

Most NGOs receiving Activity Funding are extremely dependent on the EC and receive little from their members to whom they should be finally accountable as they are supposed to represent them" (The Evaluation of the Budget Line B4-3060, page 106), and


Si les données associées à l'inscription d'espèces doivent relever d'un organisme indépendant comme le COSEPAC, nous demeurons fermement convaincus qu'on doit rendre compte au public des décisions finales.

We firmly believe that while the science associated with the listing of species should be made by an arm's-length body such as COSEWIC, there needs to be public accountability for the final decisions.




D'autres ont cherché : accéder à la demi-finale     se rendre en demi-finale     doivent finalement rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent finalement rendre ->

Date index: 2023-03-27
w