Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent encore surmonter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement les prend davantage au sérieux, elles doivent encore surmonter de nombreux obstacles pour donner leur pleine mesure.

They are taken more seriously by the government, but they still face important hurdles in realising their full potential.


Aujourd’hui encore, les Européens doivent affronter une période de transformation afin de surmonter les conséquences de la crise, les faiblesses structurelles de l’Europe et l’intensification des défis mondiaux.

And today Europeans face again a moment of transformation to cope with the impact of the crisis, Europe's structural weaknesses and intensifying global challenges.


L’expérience nous montre malgré tout que les petites entreprises doivent encore surmonter de nombreux obstacles administratifs dans certains États membres de l’Union européenne.

Nevertheless, experience shows that there are still a lot of bureaucratic pitfalls for small businesses to overcome in some European Union Member States.


Les États membres de l’UE doivent encore trouver un accord final sur le sort réservé aux réfugiés. Ils doivent dresser le profil des personnes auxquelles devrait être accordé le statut de réfugié et doivent, par dessus tout, surmonter les réserves exprimées par certains gouvernements sur la question des coûts éventuels.

The EU Member States have yet to reach a final agreement on the treatment to be afforded to refugees, the profile of individuals to whom refugee status should be accorded and they must, above all, overcome the reservations of some governments where possible costs are concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critères statistiques seuls ne suffisent pas à démontrer la situation économique réelle des différentes régions européennes en retard de développement, et ils sont insuffisants pour apporter des réponses concrètes en termes de solidarité avec les régions qui doivent encore surmonter les épreuves dues à des difficultés structurelles ou à des situations objectives telles que l’insularité ou la «périphéricité».

Statistical criteria alone are not enough to demonstrate the real economic situation of the various European regions lagging behind in development and they are insufficient for providing tangible answers in terms of solidarity to those regions that have still to overcome the hardships due to structural difficulties or to objective situations such as insularity or peripherality.


Si le gouvernement les prend davantage au sérieux, elles doivent encore surmonter de nombreux obstacles pour donner leur pleine mesure.

They are taken more seriously by the government, but they still face important hurdles in realising their full potential.


Quelle émotion de rencontrer tous ces collègues et les différentes langues qu'ils pratiquent, mais aussi de leur rappeler le travail qu'il reste à accomplir, les problèmes et les tâches qu'ils doivent encore surmonter.

It was truly moving to meet all these colleagues speaking different languages and to get the point across to them that there remains much to be done, and that there are still problems and tasks outstanding.


Quelle émotion de rencontrer tous ces collègues et les différentes langues qu'ils pratiquent, mais aussi de leur rappeler le travail qu'il reste à accomplir, les problèmes et les tâches qu'ils doivent encore surmonter.

It was truly moving to meet all these colleagues speaking different languages and to get the point across to them that there remains much to be done, and that there are still problems and tasks outstanding.


Dans son deuxième rapport[7], le groupe réexamine la première série de recommandations qu'il avait émises en 2003, les progrès réalisés dans ce sens l’an dernier et les obstacles qui doivent encore être surmontés.

In its second report[7], the group reviews its first set of 2003 recommendations, the progress made towards them last year and any remaining or new barriers to be tackled.


Dans son deuxième rapport[7], le groupe réexamine la première série de recommandations qu'il avait émises en 2003, les progrès réalisés dans ce sens l’an dernier et les obstacles qui doivent encore être surmontés.

In its second report[7], the group reviews its first set of 2003 recommendations, the progress made towards them last year and any remaining or new barriers to be tackled.




D'autres ont cherché : doivent encore surmonter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent encore surmonter ->

Date index: 2022-04-18
w