Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent encore résoudre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a pris des mesures en ce qui concerne les retards de transposition et les problèmes de non-conformité (sept États membres doivent encore résoudre certaines questions de conformité).

The Commission has taken action concerning late transposition and issues relating to non-conformity (seven Member States still need to resolve some non-conformity issues).


En outre, plusieurs États membres doivent encore mettre en œuvre des réformes du marché qui sont indispensables pour résoudre les problèmes de sécurité de l'approvisionnement.

Furthermore, many Member States have yet to implement market reforms that are indispensable to deliver on security of supply issues.


29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'acc ...[+++]

29. Recognises the progress made in democratic standards and in the fulfilment of Association Agreement requirements, but acknowledges that persistent deficiencies in the area of democracy still remain to be addressed; recognises that further progress should be made in the areas of governance reforms, including law enforcement, judicial sectors, and the fight against corruption; regrets the latest move by the President of Armenia in committing to the customs union; reminds the Armenian authorities that such a policy is not compatible with the Association Agreement; deplores, in this regard, the fact that this choice was made without ...[+++]


Dans le cadre de l’Année européenne des citoyens, la Commission a en outre publié, le 8 mai 2013, le deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, dans lequel elle a présenté 12 nouvelles actions concrètes pour résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE doivent encore faire face (IP/13/410 et (MEMO/13/409).

On 8 May 2013, the Commission also published the second report on European citizenship, in which it proposed - in the European Year of Citizens - 12 new concrete measures to solve problems citizens still have (IP/13/410 and MEMO/13/409).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de l’Année européenne des citoyens, le 8 mai 2013, la Commission publiera également un deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui dressera le bilan des 25 actions décrites en 2010 et présentera 12 nouvelles actions concrètes pour résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE doivent encore faire face.

During the European Year of Citizens, on 8 May 2013, the Commission will also publish a second EU citizenship report, which will take stock of the 25 actions outlined in 2010 and will outline 12 new concrete actions to address remaining problems that EU citizens still face.


Au cours de l’Année européenne des citoyens, autour du 9 mai 2013, la Commission publiera un deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui dressera le bilan des 25 actions décrites en 2010 et présentera 12 nouvelles actions concrètes pour résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE doivent encore faire face.

During the European Year of Citizens, around 9 May 2013, the Commission will publish a second EU citizenship report, which will take stock of the 25 actions outlined in 2010 and will outline 12 new concrete actions to address remaining problems that EU citizens still face.


Les pays des Balkans occidentaux, la Moldova, l’Ukraine et la Turquie ont fait part de leur intérêt en vue d’une adhésion et ont noué des partenariats privilégiés avec l’UE. D’autre part, ces pays doivent encore résoudre des questions internes afin de respecter les normes européennes en termes de démocratie, de stabilité et de prospérité.

The Western Balkan countries, Moldova, Ukraine and Turkey are countries that have stated their interest in joining the EU and that benefit from privileged partnerships with the EU, but also have to solve, at an internal level, compliance with the European standards, democracy, stability and prosperity.


La dernière mission des experts de la Commission en Pologne, en novembre, a relevé des améliorations par rapport à la situation de fin juillet, même si les autorités polonaises doivent encore résoudre quelques problèmes.

The most recent mission of the Commission’s experts to Poland in November noted improvements compared to the situation last July although a few issues remain to be better addressed by the Polish authorities.


Toutefois, dans de nombreux Etats membres, les mesures doivent encore s'adapter à ce glissement et le problème est plus difficile à résoudre dans la mesure où les jeunes concernés sont déjà bien souvent restés longtemps dans le système éducatif ou en formation.

In many Member States policy has yet to catch up with this and it is more difficult to tackle insofar as the people affected have already in many cases been through the education and training system.


En conséquence, bien des parents doivent se résoudre à avoir recours à des solutions improvisées ou carrément inappropriées ou encore ils doivent restreindre leur participation à la population active.

As a result many parents are forced to resort to makeshift or inadequate arrangements, or to restrict their participation in the workforce.




Anderen hebben gezocht naar : doivent encore résoudre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent encore résoudre ->

Date index: 2021-10-01
w