Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent démontrer comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Subventions à la consommation ou subventions à la production: comment les gouvernements doivent-ils dispenser l'aide à la garde d'enfants

Subsidies to Consumers or Subsidies to Providers: How Should Governments Provide Child Care Assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la procédure de sélection, les intermédiaires financiers doivent démontrer comment la stratégie d’investissement qu’ils proposent pourrait contribuer à la réalisation des objectifs d’action.

As part of the selection process, financial intermediaries must demonstrate how their proposed investment strategy may contribute to the achievement of the policy objectives and targets.


(d) les informations sur la façon de calculer la composante variable doivent être fournies aux investisseurs de manière concise et dans un langage non technique, à la fois dans le prospectus et dans les informations clés pour l’investisseur et ces informations doivent démontrer comment la composante variable est touchée de façon symétrique aussi bien par des bonnes performances que par des performances médiocres de l'OCPVM, comment elle est calculée et contenir des exemples réalistes de sommes accumulées sur une période d'un an.

(d) information on the means by which any variable component is calculated must be provided to investors in a concise manner and in non-technical language, both in the prospectus and in the key investor information and that information must demonstrate how the variable component is affected symmetrically by both good and poor performance of the UCITS, how it is calculated and contain realistic examples of absolute amounts accumulated during a one year period.


Pour demander du financement, les promoteurs doivent soumettre un plan d’affaires détaillé à Infrastructure Canada, dans lequel ils démontrent comment le projet satisfait aux objectifs du programme, ainsi qu’aux résultats et aux critères propres à la catégorie.

To apply for funding, proponents must submit a detailed business case to Infrastructure Canada that demonstrates how the project meets the program's objectives and that presents category-specific outcomes and criteria.


En d’autres termes, les entreprises du secteur doivent démontrer au régulateur qu’elles comprennent parfaitement les dangers associés à leurs activités et savent comment les maîtriser.

That means that the industry must demonstrate to the regulator that it fully understands the hazards associated with its operations and knows how to control them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forte de son expérience en tant que Grand Témoin de la Francophonie aux Jeux de Turin, Lise Bissonnette a mentionné devant le Comité : « On devrait dire aux villes qui se présentent qu’elles doivent s’engager avec des garanties en béton à l’égard des langues officielles et qu’elles doivent démontrer comment elles vont le faire.

On the basis of her experience as Grand Témoin de la Francophonie for the Turin Winter Olympic Games, Lise Bissonnette told the Committee, “We should be telling cities which make a bid to stage the Olympics that they must make commitments set in stone when it comes to official languages, and they will have to demonstrate how they intend to meet these commitments.


- En particulier, les États membres qui n'ont, ni atteint les objectifs fixés pour 2006, ni préparés le nécessaire pour atteindre ceux de 2010, doivent démontrer plus clairement comment ils vont combler l'écart existant dans le but d'assurer un partage équitable de l'effort entre États membres .

- In particular those Member States that have neither reached the 2006 targets nor prepared for getting to 2010 milestones need to demonstrate better how they will bridge the remaining gap in the spirit of securing fair burden-sharing between Member States .


L'hon. Lucienne Robillard: Les ministères, en présentant leur plan d'action, doivent me démontrer comment ils vont respecter le droit des employés d'utiliser la langue de leur choix.

Hon. Lucienne Robillard: In their action plans, departments have to demonstrate to me how they are going to respect employees' rights to use the language of their choice.


Les conseils subventionnaires doivent, dans cette optique, démontrer comment la science contribue au progrès socioéconomique.

Granting agencies must, in this perspective, demonstrate how science contributes to socio-economic progress.


Les organismes qui financent la recherche doivent également se plier à l'exercice et démontrer comment leurs activités contribuent à l'atteinte des objectifs inhérents à leur mission.

The organizations that fund research must also submit themselves to this exercise and show how their activities contribute to the realization of the aims inherent to their mission.




Anderen hebben gezocht naar : doivent démontrer comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent démontrer comment ->

Date index: 2025-03-23
w