Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte en due forme
Document de présentation formelle
Document formel
Titre formel

Vertaling van "doivent documenter formellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.


document formel [ acte en due forme | titre formel ]

formal document


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles prévoient que les documents de programmation des États membres doivent impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables, qu'il s'agisse de la présentation de listes des sites à protéger ou encore de l'engagement formel de ne pas détériorer les sites à protéger lors de la réalisation des interventions cofinancées par les Fonds structurels.

They require the programming documents from the Member States to include clear and irrevocable commitments both to present the lists of sites to be protected and as regards a formal guarantee that they will not let such sites deteriorate when implementing assistance part-financed by the Structural Funds.


Les arbitres de la CISR doivent entendre des témoignages, et lorsque les gens n'ont aucun document devant eux, aucune preuve formelle, ils ne peuvent compter que sur leur sagesse et leur sagacité pour se prononcer.

The adjudicators on the IRB have to hear testimony, and when people have no documentation, no formal proof, they have to make judgments based on their wisdom and sagacity.


L'ordonnateur et ses délégués doivent documenter formellement les systèmes qu'ils ont mis en place pour fournir les informations financières nécessaires au comptable: le comptable doit valider ces descriptions de systèmes pour assurer la qualité de l'information financière qui lui est fournie en vue de l'établissement des comptes annuels.

Authorising officer and authorising officers by delegation to formally document the systems which they have introduced with a view to supplying the Accounting Officer with the necessary financial information. Accounting Officer to validate the system descriptions, so as to ensure that he is provided with high-quality financial information for the purpose of drawing up the annual accounts.


13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisque, juridiquement, l'interprétation n´est pas une traduction orale; estime que les députés doivent ...[+++]

13. Agrees on the principle that verbatim reports of proceedings in the plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language of the statement, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is not an oral translation ; is of the opinion that Members must be entitled to have acc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisque, juridiquement, l'interprétation n'est pas une traduction orale; estime que les députés doivent ...[+++]

13. Agrees with the principle that verbatim reports of proceedings in plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages, be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is not an oral translation; is of the opinion that Members must be entitled to have access to extracts of ...[+++]


11. salue l'élaboration des projets d'agenda territorial de l'Union européenne et de Charte de Leipzig précités, mais souligne dans ce contexte qu'ils doivent prévoir de manière plus précise comment sont définies les actions visant à mettre en œuvre les objectifs mentionnés dans ces deux documents stratégiques et ce que doit être l'implication des États membres; dans le cadre de la réunion ministérielle informelle de Leipzig des 2 ...[+++]

11. Welcomes the preparation of the drafts for the EU's Territorial Agenda and the Leipzig Charter, but in this connection underlines the need for both documents to specify, with greater clarity, how to define the measures for attaining the objectives set out in the two strategy papers and what the Member States" involvement should be; urges the Member States, in the context of the Leipzig Informal Council on 24 and25 May 2007, to make a formal commitment to sustainable urban development;


10. salue l’élaboration des projets de l’agenda territorial de l’UE et de la Charte de Leipzig, mais souligne dans ce contexte qu’ils doivent prévoir de manière plus précise comment sont définies les actions visant à mettre en œuvre les objectifs mentionnés dans les deux documents stratégiques et ce que doit être l'implication des Etats membres; dans le cadre du Conseil informel de Leipzig des 24-25 mai 2007, insiste avec force po ...[+++]

10. Welcomes the preparation of the drafts for the EU’s Territorial Agenda and the Leipzig Charter, but in this connection underlines the need for both to specify with greater clarity how to define the measures for fulfilling the objectives set out in the two strategy papers and what the Member States’ involvement should be; urges the Member States, in the context of the Leipzig Informal Council on 24-25 May 2007, to make a formal commitment to sustainable urban development;


Elles prévoient que les documents de programmation des États membres doivent impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables, qu'il s'agisse de la présentation de listes des sites à protéger ou encore de l'engagement formel de ne pas détériorer les sites à protéger lors de la réalisation des interventions cofinancées par les Fonds structurels.

They require the programming documents from the Member States to include clear and irrevocable commitments both to present the lists of sites to be protected and as regards a formal guarantee that they will not let such sites deteriorate when implementing assistance part-financed by the Structural Funds.




Anderen hebben gezocht naar : acte en due forme     document de présentation formelle     document formel     titre formel     doivent documenter formellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent documenter formellement ->

Date index: 2023-10-05
w