un accroissement important de l'emploi, l'amélioration de la qualité et de la productivité du travail, ainsi qu'un renforcement de
la cohésion sociale doivent demeurer des éléments essentiels de la SDD; la dimension sociale de la SDD doit être renforcée en assurant une coopération étroite avec les processus existants, dans
le cadre de méthode ouverte de coordination dans le domaine de la protection sociale et de l'inclusion sociale, et de la stratégie de Lisbonne révisée; les États membres devraient poursuivre l
...[+++]a transition vers des politiques actives et préventives, en particulier compte tenu des défis posés par la mondialisation et l'évolution démographique; il est essentiel de promouvoir la bonne gestion des affaires publiques.
a substantial increase in employment, improving quality and productivity at work, as well as strengthening social cohesion should continue to be crucial components of the SDS; the social dimension of the SDS must be strengthened by ensuring close cooperation with the existing processes under the open method of coordination in social protection and social inclusion, and the revised Lisbon strategy; Member States should continue to pursuing the shift towards active and preventive policies, in particular in the light of the challenges raised by globalisation and demographic change; promoting good governance is essential.