Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent davantage reconnaître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


Loi sur la reconnaissance des services de guerre de la marine marchande [ Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable ]

Merchant Navy War Service Recognition Act [ An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a eu des efforts importants, il faut le reconnaître, mais ils doivent être maintenus pour continuer à faire avancer les connaissances sur les gens, pour augmenter l'efficacité des interventions et pour amener davantage la population à reconnaître le problème.

Great strides have been made, and that must be recognized, but we must maintain the momentum so as to continue to learn more about people, to increase the effectiveness of the treatments and to bring people to recognize that the problem exists.


Selon nous, ces trois questions doivent être élaborées davantage pour nous aider à reconnaître les passagers qui pourraient poser problème.

In our view, those three questions actually need to be expanded to recognize passengers who may potentially be a problem.


C. considérant que l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia - EUMC) déclare que la diffusion par les pouvoirs publics nationaux d'informations pratiques concernant la non-discrimination au plan national reste limitée et doit être élargie aux groupes cibles ainsi qu'aux ONG qui les soutiennent; considérant que les gouvernements doivent davantage reconnaître le fait que les autorités locales et régionales et la société civile devraient être des partenaires effectifs dans la lutte contre la discrimination raciale et qu'ils devraient soutenir tout objectif politique ...[+++]

C. whereas the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC) states that dissemination by national authorities of practical information on non-discrimination at national level remains limited and needs to be extended to target groups and the NGOs which support them; whereas governments need to grant greater recognition to the fact that local and regional authorities and civil society should be effective partners in combating racial discrimination and should support any policy objectives to counter discrimination,


C. considérant que l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia - EUMC) déclare que la diffusion par les pouvoirs publics nationaux d'informations pratiques concernant la non-discrimination au plan national reste limitée et doit être élargie aux groupes cibles ainsi qu'aux ONG qui les soutiennent; considérant que les gouvernements doivent davantage reconnaître le fait que les autorités locales et régionales et la société civile devraient être des partenaires effectifs dans la lutte contre la discrimination raciale et qu'ils devraient soutenir tout objectif politique ...[+++]

C. whereas the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia (EUMC) states that dissemination by national authorities of practical information on non-discrimination at national level remains limited and needs to be extended to target groups and the NGOs which support them; whereas governments need to grant greater recognition to the fact that local and regional authorities and civil society should be effective partners in combating racial discrimination and should support any policy objectives to counter discrimination,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes déclare que la diffusion par les pouvoirs publics nationaux d'informations pratiques concernant la non-discrimination au plan national reste limitée et doit être élargie aux groupes cibles ainsi qu'aux ONG qui les soutiennent; considérant que les gouvernements doivent davantage reconnaître le fait que la société civile peut être un partenaire effectif dans la lutte contre la discrimination raciale et qu'ils devraient soutenir tout objectif politique visant à empêcher toute discrimination,

C. whereas the EUMC states that dissemination by national authorities of practical information on non-discrimination at national level remains limited and needs to be extended to target groups and the NGOs which support them; whereas governments need to grant greater recognition to the fact that civil society can be an effective partner in combating racial discrimination and should support any policy objectives to counter discrimination,


Les États membres doivent cependant reconnaître qu'ils doivent désormais investir davantage dans leurs centres SOLVIT nationaux pour que ces tendances encourageantes puissent se maintenir».

But Member States must recognise that they now need to invest more in their national SOLVIT centres so that these encouraging trends can continue".


Les États-Unis doivent désormais reconnaître que 180 000 soldats ne suffisent pas pour rétablir la paix et l’ordre en Irak; il en faut davantage et les Nations unies doivent intervenir.

The United States must now recognise that even 180 000 soldiers are not enough to restore peace and order in Iraq.


L'obligation officielle et directe qui incombe aux fonctionnaires de rendre compte au Parlement des questions administratives auraient pour effet de diviser la responsabilité des ministres.Responsabilité partagée est responsabilité évitée.Le Parlement tend à ne pas reconnaître cette séparation officieuse entre l'obligation de rendre compte des fonctionnaires et celle des ministres.tout effort.visant à définir les secteurs qui doivent relever spécifiquement de la responsabilité des fonctionnaires aurait pour effet d'effacer ...[+++]

Formal and direct accountability of officials to Parliament for administrative matters would divide the responsibility of ministers.Responsibility shared tends to be responsibility shirked.Parliament prefers not to recognize the informal division between the answerability of officials and of ministers.and the attempt to identify discrete areas of official accountability to Parliament would likely result in the further blurring of lines of accountability, weakening the ability of the House to hold the minister responsible when it chooses for matters falling under his or her authority.


F. considérant qu'en application de l'article 6 du traité CE, les considérations environnementales doivent être effectivement intégrées dans l'ensemble des politiques de l'Union européenne; considérant que lorsqu'elle élaborera le sixième programme d'actions environnementales, la Commission devra tenir compte du fait que la politique devrait davantage reconnaître que la protection de la nature et de la biodiversité doit faire partie intégrante de la planification et de la gestion environnementales dans toutes les politiques,

F. whereas environmental considerations must be integrated effectively into all EU policies in application of Article 6 of the Treaty; whereas the Commission, when drawing up the sixth environmental action programme, must take into account the fact that policy should to a greater extent recognise that nature and biodiversity conservation must be a standard feature of environmental planning and management in all policy areas,


À vrai dire, en tant que parlementaire responsable et soucieux de la sécurité de la population, je me préoccupe davantage de la situation actuelle, où les policiers doivent mener une lutte acharnée pour faire reconnaître leurs droits élémentaires lors d'une procédure disciplinaire ou d'un grief et ce, trop souvent au détriment de la protection du public.

Regarding the presumed conflict in loyalties and the chaos that would result from the creation of a police association within the RCMP, this argument is unfounded, since the practice in other jurisdictions proved that this never really materialized. Truth to tell, as a responsible parliamentarian who is concerned with public safety, I am more concerned by the fact that police officers must currently fight for their basic rights to be recognized during a disciplinary hearing or a grievance, too often to the detriment of public protection.




D'autres ont cherché : doivent davantage reconnaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent davantage reconnaître ->

Date index: 2023-11-24
w