Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CONFIDENTIEL UE
Fax
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "doivent aussi participer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Programme «Moi aussi, j'écrase» : participation de la communauté à l'abandon du tabac

Time to Quit: Community Involvement in Smoking Cessation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays en développement doivent aussi pouvoir participer plus efficacement à la coopération fiscale et douanière internationale.

Developing countries also need to be enabled to participate more effectively in international tax and customs cooperation.


Les responsables politiques doivent aussi comprendre comment l'évolution économique et sociétale peut faire bénéficier de nouvelles catégories de population des avantages de la société de l'information, favoriser la concurrence et accentuer l'avance des entreprises européennes, tout en faisant participer l'ensemble de la société.

Policy makers also have to understand how new economic and societal developments can extend the benefits of the information society to new groups and foster competition and European industrial leadership while including society at large.


Les provinces doivent aussi participer.

The provinces also need to get involved.


Nous croyons que si le Canada et l'Australie, deux pays de réinstallation importants qui sont ciblés par les passeurs, dirigent le débat sur le processus de développement, alors d'autres pays le verront comme un processus crédible et important auquel ils doivent aussi participer.

For Canada and Australia, two big resettlement countries and countries being targeted by people smugglers, we think if we are at the centre of the debate of that development process, then others will see it as a credible and important process that they should also be involved in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens qui comprennent la situation de l'emploi, qui financent le régime, doivent aussi participer aux décisions de placement.

The people who understand the employment situation, which funds the plan, also have to be involved in the investment part.


Statistique Canada devrait examiner attentivement le fardeau qu'il impose aux personnes devant remplir le questionnaire, en particulier les agriculteurs, qui doivent répondre aux questions relatives à l'agriculture, dans le recensement, et qui doivent aussi participer à d'autres enquêtes sur l'agriculture faites par Statistique Canada.

StatsCan should also examine respondent burden carefully, particularly that which is placed on Canada's farmers by the census of agriculture and other agricultural surveys from Statistics Canada.


Selon la Commission européenne, les pouvoirs publics doivent aussi participer au développement de l’IdO à côté du secteur privé.

According to the European Commission, policymakers should also participate in the development of IoT alongside the private sector.


Est toutefois pertinent le fait que les parts sont distribuées selon l'utilisation qui est faite des prestations de la société. En outre, les participations doivent aussi se refléter dans la composition du conseil d'administration.

Moreover, the same ownership shares should be reflected in the composition of the board.


En vertu de cette règle, les entreprises agréées qui bénéficient d'un accès à distance à un marché réglementé doivent aussi avoir accès au système de compensation et de règlement-livraison de ce marché, à des conditions non discriminatoires par rapport à celles offertes aux participants locaux.

Under that rule, authorised firms with remote access to regulated markets must also be allowed access to the clearing and settlement systems of that market under conditions that are non-discriminatory when compared to the access conditions granted to local participants.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, c'est malheureux, mais le bombardement de l'ambassade de Chine est une erreur spectaculaire, un grave recul pour le processus de paix parrainé par l'ONU, auquel doivent aussi participer les Chinois.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, regrettably the bombing of the Chinese embassy is a spectacular screw up, a serious setback for the UN sponsored peace process that must involve the Chinese.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     doivent aussi participer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aussi participer ->

Date index: 2023-01-09
w