Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Glomérulonéphrite extracapillaire
Glomérulonéphrite focale Hyalinose
Glomérulonéphrite proliférative SAI
Hallucinose
Jalousie
Lésions minimes
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sclérose
Segmentaire et focale

Traduction de «doivent alors préciser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire e ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glomerulonephritis .3 Diffuse mesangial proliferative glomerulonephritis .4 Diffuse endocapillary proliferative glomerulonephritis ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les États membres doivent alors préciser les raisons de leur refus, et leur appréciation de la situation doit se fonder sur ce qui est «médicalement justifiable» dans le cas de l’intéressé.

However, Member States will need to explain why such a decision is necessary, and will need to base their assessment of what is "medically justifiable" on your individual case.


Je suppose qu'il faudrait alors préciser que les deux Chambres doivent être représentées, et qu'il doit y avoir au moins un membre de l'opposition de la Chambre des communes ou du Sénat?

I suppose it would have to be, then, that both Houses be represented, including at least one member from the Opposition from the House of Commons, or the Senate?


Si autant de jeunes sont ciblés par une frange bien précise de la collectivité, qui nous dit que ceux qui les ciblent dans le but de les recruter ne sont pas eux-mêmes pris dans un cercle vicieux? Les juges doivent alors se demander si le jeune de 19 ou 20 ans qui est chargé de recruter des nouveaux membres agit de son propre chef ou s'il ne bénéficie pas au contraire de circonstances atténuantes, car il se peut qu'il soit lui-même pris dans les engrenages du gang et que, s'il ne réussit pas à ...[+++]

If so many of the youth being recruited are being recruited by one section of the community, and that section seems to feel that it is in that sort of Catch-22 scenario, then I think the judges have a mitigating opportunity to consider whether that 19- or 20-year-old who is doing the recruiting is doing it freely or is already caught up in the circumstances of the gang and potentially their life is at risk — that is, if they don't recruit, they'll be shot.


Il ne saurait être admis que toute décision de l’administration, explicite ou implicite, qu’elle soit insuffisamment motivée ou non motivée, qualification nécessitant un examen au fond, serait susceptible de faire l’objet à tout moment d’une demande de complément de motivation permettant aux fonctionnaires ou agents de s’octroyer un nouveau délai pour introduire une réclamation dans le délai de trois mois à compter de la réception du complément de motivation, alors même que le défaut ou l’insuffisance de motivation d’une décision au sens de l’article 90, paragraphe 1, du statut peuvent, voire doivent ...[+++]

It cannot be accepted that any decision of the administration, whether explicit or implied, containing either an inadequate statement of reasons or no statement of reasons (and thus necessitating a substantive examination) would be liable at any moment to become the subject of a request for an additional statement of reasons enabling officials or staff members to set themselves a new time-limit for lodging a complaint by claiming that they have three months from the receipt of that additional statement of reasons to lodge that complaint, even though the fact that a decision as referred to in Article 90(1) of the Staff Regulations contain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de préciser que les autres activités réalisées dans le cadre d'ENIAC ou d'ARTEMIS doivent relever des "anciennes" règles respectives d'ENIAC et d'ARTEMIS alors que les activités d'ECSEL doivent suivre les "nouvelles" règles.

It should be made clear that in the case of a remainder of activities to be carried out under ENIAC or ARTEMIS, these remaining activities should follow the "old" set of rules of ENIAC or ARTEMIS respectively, whereas the activities of ECSEL should follow the "new" set of rules.


4. déplore qu'il ne soit pas tenu compte des besoins spécifiques des femmes dans les différentes phases de la négociation collective, alors que ce sont elles qui constituent le soutien économique de la majorité des familles monoparentales frappées par la crise; souligne que sans une réorientation de la culture de la négociation (c'est-à-dire des caractéristiques du style d'encadrement - qui négocie et comment), il risque d'y avoir peu de changement dans la teneur de ces négociations; précise que les efforts liés aux thèmes de la div ...[+++]

4. Regrets that women’s specific needs are overlooked in the various stages of collective bargaining, despite the fact that women are the breadwinners in most single-parent families significantly affected by the crisis; underlines that without a shift in the culture of bargaining (who is negotiating and how – which highlights leadership style), there may be little change in what is negotiated; stresses that struggles around diversity, equality, inclusive representation and the democratisation of leadership inside institutions need to be linked to the collective bargaining and social dialogue agenda;


Dans le cas contraire, si les autorités choisissent le chemin du dialogue ouvert et démocratique, elles doivent alors préciser leur feuille de route nationale, s'engager à fixer une date précise pour des élections libres et amorcer un dialogue sincère avec les partenaires.

If, on the other hand, the authorities opt for open and democratic dialogue, they will then have to clarify their future roadmap for the country, give firm commitments as to a definite date for free elections and begin a sincere dialogue with their partners.


Si ses dirigeants prennent des décisions sur la question du code de conduite ou sur celle de l'affectation des ressources et si vous voulez leur poser des questions pour savoir comment ils combleront les écarts, comment ils iront de l'avant avec les budgets actuels ou s'ils peuvent le faire, si vous pensez que c'est une priorité, alors c'est précisément la raison d'être des comités parlementaires: convoquer les dirigeants d'organismes qui prennent des décisions en toute indépendance par rapport à moi — la loi m'interdit de leur dire ce qu'ils doivent faire ou ...[+++]

If they are making decisions on either the code of conduct question or the allocation question, and if you want to ask them about how they backfill and go forward with the existing budgets and whether they can do it, if you think that's a priority, then that's exactly what parliamentary committees are for: to bring in the heads of agencies who are making decisions at arm's length from me—the law prevents me from telling them what to do and what not to do—and that's precisely what I would encourage you to do.


Si le Conseil souhaite le faire, et s’il ne veut pas dépenser plus d’argent, alors il doit dire aussi précisément où et comment il souhaite que les économies soient réalisées, d’où précisément ces fonds doivent provenir - et ne pas proposer simplement des pourcentages généraux à redéployer tout en laissant au Parlement et à la Commission la tâche ingrate de décider où il faut prendre l’argent, surtout parce que nos occasions de red ...[+++]

If the Council wishes to do this, and if it does not want more money to be spent, then it must also state quite specifically where and how it wishes savings to be made, where exactly these funds are to be shifted from – and not simply propose general percentages to be redeployed while leaving Parliament and the Commission with the unpleasant task of deciding where the money is to be taken from, especially since our opportunities for redeployment and budgetary revision are extremely limited.


Alors, si ce n'est pas du tout précisé, s'il y a assez de personnes ici pour qu'il y ait quorum, sans préciser que certains partis doivent être représentés, le comité peut poursuivre ses travaux.

So if it's not in there at all, if you have enough people here for a quorum without stating that certain parties have to be here, then the committee can operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent alors préciser ->

Date index: 2021-02-28
w