Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent adhérer pleinement " (Frans → Engels) :

– Les pays tiers souhaitant coopérer avec l'Union européenne doivent adhérer pleinement aux principes de non-prolifération.

– Third countries wishing to cooperate with the European Union should fully subscribe to the principles of non-proliferation.


En premier lieu, les États membres et les futurs adhérents doivent pleinement assumer leurs responsabilités pour informer leurs citoyens et investir dans les ressources nécessaires.

In the first place, the Member States and the Accession Countries must fully assume their responsibility for informing their citizens and invest the necessary resources.


adhère pleinement à l'idée que les politiques économiques doivent tendre à promouvoir une croissance économique forte, durable et inclusive, à renforcer la compétitivité et à stimuler l'emploi pour que l'Europe demeure une économie sociale de marché éminemment attractive et pour préserver le modèle social européen.

fully agrees that economic policies must be geared towards promoting strong, sustainable and inclusive economic growth, enhancing competitiveness and boosting employment in order for Europe to remain a highly attractive social market economy and to preserve the European social model.


2. souligne que les pays des Balkans occidentaux doivent adhérer pleinement à l'idée de leur rapprochement avec l'Union; souligne que le processus d'intégration doit être mené de l'intérieur et que le succès de l'adhésion dépendra de l'existence d'une société civile forte, de la faiblesse du niveau de corruption et d'une transition globale vers des économies et des sociétés fondées sur la connaissance;

2. Points out the need for the Western Balkan countries to assume ownership of their rapprochement to the European Union; stresses that the integration process must be driven from within and that successful accession depends on the existence of a strong civil society, a low degree of corruption and an overall change-over to knowledge-based economies and societies;


2. souligne que les pays des Balkans occidentaux doivent adhérer pleinement à l'idée de leur rapprochement avec l'Union; souligne que le processus d'intégration doit être mené de l'intérieur et que le succès de l'adhésion dépendra de l'existence d'une société civile forte, de la faiblesse du niveau de corruption et d'une transition globale vers des économies et des sociétés fondées sur la connaissance;

2. Points out the need for the Western Balkan countries to assume ownership of their rapprochement to the European Union; stresses that the integration process must be driven from within and that successful accession depends on the existence of a strong civil society, a low degree of corruption and an overall change-over to knowledge-based economies and societies;


En tant que comptable professionnel œuvrant en qualité de comptable général, ayant reçu l'honneur de la part du président de la République de Chypre d'être proposé comme membre de la Cour des comptes européenne, j'adhère pleinement à la disposition du traité qui établit que les membres de la Cour des comptes "doivent offrir toutes garanties d'indépendance" dans l'accomplissement de leurs devoirs.

As a Professional Accountant serving as the Accountant General, honoured by the President of the Republic of Cyprus to be nominated as Member of the European Court of Auditors, I fully agree with the stipulation in the Treaty that the Members of the Court of Auditors shall be ‘completely independent’ in the performance of their duties.


Or, un niveau élevé quant au caractère abordable des services d'intérêt économique général (SIEG) constitue une des valeurs communes, c'est-à-dire auxquelles adhère chacun des États membres de l'Union, qui sont reprises au Protocole 26 sur les Services d'intérêt général (annexé aux traités) dont l'Union et les États membres doivent, pour ce qui concerne leurs compétences respectives, pleinement tenir compte lors de la mise en œuvre ...[+++]

A high level of affordability in respect of services of general economic interest (SGEIs) is nevertheless one of the shared values, i.e. values embraced by all EU Member States, set out in Protocol No 26 on Services of General Interest (appended to the Treaties) which must be fully taken into account by the EU and the Member States, within their respective competences, when implementing all their relevant policies.


Pour encourager réellement les pêcheurs à adhérer aux programmes visant à éviter les captures de cabillaud, les CCR doivent être pleinement associés à l'évaluation du règlement.

If fishermen are genuinely to be encouraged to engage in cod-avoidance programmes, the RACs must surely be fully involved in the evaluation of the Regulation.


Les pays qui adhèrent à l’UE doivent souscrire pleinement au principe fondamental d’égalité entre les femmes et les hommes.

Countries joining the EU must fully embrace the fundamental principle of equality between women and men.


En premier lieu, les États membres et les futurs adhérents doivent pleinement assumer leurs responsabilités pour informer leurs citoyens et investir dans les ressources nécessaires.

In the first place, the Member States and the Accession Countries must fully assume their responsibility for informing their citizens and invest the necessary resources.


w