Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Créer une situation favorable à l'investissement
Donner au client plus pour son argent
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir des débouchés à l'investissement
Offrir des emplois à l'investissement
Offrir en preuve
Offrir ferme
Offrir les garanties de moralité
Offrir ses services sur le marché du travail
Offrir un cautionnement
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir un rendement de 3%
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter en preuve
Présenter une preuve
S'offrir sur le marché du travail

Traduction de «doive pas offrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


s'offrir sur le marché du travail [ offrir ses services sur le marché du travail ]

offer one's labour services


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


créer une situation favorable à l'investissement | offrir des débouchés à l'investissement | offrir des emplois à l'investissement

provide investment opportunities, to


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer






disposer, énoncer, prévoir | offrir, constituer

provide (to)


offrir en preuve | présenter en preuve

tender in evidence


offrir les garanties de moralité

produce the appropriate character reference, to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'un ELTIF ne doive pas offrir de droits de remboursement avant la fin de sa vie, rien ne devrait s'opposer à ce qu'il demande l'admission de ses parts ou actions sur un marché réglementé ou dans un système multilatéral de négociation, et permette par là aux investisseurs de vendre leurs parts ou actions avant la fin de sa vie.

Notwithstanding the fact that an ELTIF is not required to offer redemption rights before the end of its life, nothing should prevent an ELTIF from seeking admission of its units or shares to a regulated market or to a multilateral trading facility, thus providing investors with an opportunity to sell their units or shares before the end of the life of the ELTIF.


Bien qu'un ELTIF ne doive pas offrir de droits de remboursement avant la fin de sa vie, rien ne devrait s'opposer à ce qu'il demande l'admission de ses parts ou actions sur un marché réglementé ou dans un système multilatéral de négociation, et permette par là aux investisseurs de vendre leurs parts ou actions avant la fin de sa vie.

Notwithstanding the fact that an ELTIF is not required to offer redemption rights before the end of its life, nothing should prevent an ELTIF from seeking admission of its units or shares to a regulated market or to a multilateral trading facility, thus providing investors with an opportunity to sell their units or shares before the end of the life of the ELTIF.


(34) Bien qu'un ELTIF ne doive pas offrir de droits de remboursement avant la fin de sa vie, rien ne devrait s'opposer à ce qu'il demande l'admission de ses parts ou actions sur un marché réglementé ou dans un système multilatéral de négociation, et permette par là aux investisseurs de vendre leurs parts ou actions avant la fin de sa vie.

(34) Notwithstanding the fact that an ELTIF is not required to offer redemption rights before the end of its life, nothing should prevent an ELTIF from seeking admission of its units or shares to a regulated market or to a multilateral trading facility, thus providing investors with an opportunity to sell their units or shares before the end of the life of the ELTIF.


(34) Bien qu'un ELTIF ne doive pas offrir de droits de remboursement avant la fin de sa vie, rien ne devrait s'opposer à ce qu'il demande l'admission de ses parts ou actions sur un marché réglementé ou dans un système multilatéral de négociation, et permette par là aux investisseurs de vendre leurs parts ou actions avant la fin de sa vie.

(34) Notwithstanding the fact that an ELTIF is not required to offer redemption rights before the end of its life, nothing should prevent an ELTIF from seeking admission of its units or shares to a regulated market or to a multilateral trading facility, thus providing investors with an opportunity to sell their units or shares before the end of the life of the ELTIF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a également souligné le Président, bien que la population libyenne doive s'approprier elle-même le processus de transition, l'UE se tient prête à offrir son expertise et son aide pour:

And as the President also stressed, while the transition process must be owned by the Libyan people themselves, the EU stands ready to provide its expertise and support when it comes to:


7. se félicite que, selon la Commission, la réforme actuelle du SPG doive être centrée sur les pays qui en ont le plus besoin et encourager par divers moyens la coopération régionale entre pays en voie de développement; est d'avis que le SPG devrait offrir des solutions de remplacement équivalant aux conditions dont ces pays sont actuellement en droit de bénéficier au titre de l'accord de Cotonou au cas où les accords de partenariat économique ne seraient pas approuvés;

7. Welcomes the fact that for the Commission the recent GSP-reform must be targeted at those countries which need it the most and must encourage regional cooperation between developing countries by various means; GSP should offer alternatives matching what these counties are currently entitled to under the Cotonou Agreement in case the Economic Partnership Agreements (EPAs) are not agreed;


Pour ma part, je ne crois pas que l'Europe doive s'étendre jusqu'aux frontières de l'Irak, de l'Iran et de la Syrie, mais nous devons alors pouvoir offrir un partenariat attrayant à la Turquie.

Personally I do not believe that Europe should extend to the borders of Iraq, Iran and Syria, but we do have to be able to offer Turkey an attractive partnership.


On peut offrir toutes nos condoléances à la reine sans avoir à exprimer, par respect pour l'ensemble des députés de cette Chambre et des Canadiens, que ce soit Dieu qui doive la consoler.

We can offer our condolences to the Queen without saying, out of respect for all the members of this House and all Canadians, that the God of consolation may comfort Her Majesty.


[.] 90 p. 100 de notre argent est dépensé dans de grands hôpitaux de soins de courte durée. C'est bien, mais cela veut dire que les gens qui ont besoin de soins de longue durée, de soins palliatifs et du soutien de la collectivité sont mal desservis» (Senn, 9:17).> La plupart trouvent par contre que les enjeux sont plus importants que la simple question financière.< $F«On ne devrait jamais, mais au grand jamais, invoquer le coût du système de santé pour justifier de mettre fin prématurément à la vie de quelqu'un» (Rowand, 9:38) «Je ne crois vraiment pas que le coût doive être un f ...[+++]

That is great, but it means that people in chronic care, palliative care, and outreach into the community, are poorly supported" (Senn, 9:17).> However, most witnesses consider that the issues surrounding palliative care are more important than simple dollars and cents< $F" The cost of the health care system ought never, ever, ever to be used as a justification for ending life prematurely" (Rowand, 9:38)" .


Nous devons avoir de nouvelles approches aux services gouvernementaux, ce qui ne signifie pas pour autant que le gouvernement doive renoncer à son rôle, ou à offrir les services que les Canadiens et les Canadiennes sont habitués à recevoir et auxquels ils s'attendent (1200) Une meilleure collaboration entre les trois paliers de gouvernement, fédéral, provincial et municipal, aurait pour résultat l'élimination du gaspillage causée par le dédoublement de services.

We must approach governmental services in a new way, which does not mean that government should relinquish its role or give up delivering services which Canadian men and women have come to expect from it (1200) Better co-operation between the three levels of government-federal, provincial and municipal-would eliminate all the waste caused by the duplication of services.


w