Ma question au leader du gouvernement au Sénat est la suivante : la ministre peut-elle nous donner une indication ferme quant aux intentions du gouvernement et, en particulier, compte tenu des mesures prises par la Saskatchewan et le Manitoba, pourrait-elle faire preuve de diligence pour leur éviter des dépenses inutiles, tout en respectant les dispositions de la loi, notamment l'obligation de tenir un référendum auprès des producteurs si la fonction de guichet unique doit être supprimée pour l'orge ou le blé?
My question for the Leader of the Government in the Senate is this: Can she give us some firm indication of the government's intentions, and, in particular, having in mind the steps taken by Saskatchewan and Manitoba, do so in time to avoid their unnecessary expenses, and do so by respecting the provisions of the legislation, namely, that a producer plebiscite must be held if the single-desk selling function is to be removed for barley and/or wheat?